《送侃禅者之丹丘》送侃禅者之丹丘释重顯原文_翻译_赏析和诗意

《送侃禅者之丹丘》 释重顯

宋代   释重顯
石桥多古迹,路嶮少人过。
如同白日闲,冷拂青苔坐。
寒老若相逢,为吾略嘲破。

《送侃禅者之丹丘》释重顯 翻译、赏析和诗意

诗词:《送侃禅者之丹丘》
朝代:宋代
作者:释重显

石桥多古迹,路嶮少人过。
如同白日闲,冷拂青苔坐。
寒老若相逢,为吾略嘲破。

中文译文:
石桥上有许多古迹,路很险峻,很少有人经过。
就像是白天的闲暇,我寂静地坐在冰冷的青苔上。
如果有贫寒的老人相遇,他们或许会嘲笑我的贫穷。

诗意:
这首诗描绘了一个禅者送别另一个禅者的场景。诗人描述了一座石桥,这座桥上保存着许多古老的痕迹,但由于路途险峻,很少有人会经过这里。诗人将自己比作白天的闲暇,坐在冰冷的青苔上,沉思冥想。当然,作为一个禅者,他的物质生活可能并不富裕,因此他预料到如果遇到一位同样贫穷的老人,那些老人可能会嘲笑他的贫穷。这首诗反映了禅者对世俗财富的淡漠态度和对内心宁静的追求。

赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了禅者的境遇和心境。石桥多古迹,路嶮少人过,给人一种偏僻、寂静的感觉。诗人运用"白日闲"来形容自己的状态,表达了禅者超越尘世繁忙的心境,寻找内心宁静的愿望。他坐在冷拂青苔的地方,进一步强调了禅者追求寂静和超脱尘世的心态。而最后两句"寒老若相逢,为吾略嘲破"则展示了禅者对于物质财富的淡漠态度,以及对于世俗眼光的豁达。整首诗以简练的文字传达了禅者内心的宁静和超脱,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送侃禅者之丹丘》释重顯 拼音读音参考

sòng kǎn chán zhě zhī dān qiū
送侃禅者之丹丘

shí qiáo duō gǔ jī, lù xiǎn shǎo rén guò.
石桥多古迹,路嶮少人过。
rú tóng bái rì xián, lěng fú qīng tái zuò.
如同白日闲,冷拂青苔坐。
hán lǎo ruò xiāng féng, wèi wú lüè cháo pò.
寒老若相逢,为吾略嘲破。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容