《送益书记之霅水》送益书记之霅水释重顯原文_翻译_赏析和诗意

《送益书记之霅水》 释重顯

宋代   释重顯
白苹汀是旧家乡,归兴兰舟泛渺茫。
日暮沙禽啼欲断,不知谁在碧云房。

《送益书记之霅水》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送益书记之霅水》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
白苹汀是旧家乡,
归兴兰舟泛渺茫。
日暮沙禽啼欲断,
不知谁在碧云房。

诗意:
这首诗描述了作者送别益书记离开霅水的情景。益书记是作者的老友,他离开了白苹汀这个共同的故乡,乘坐兰舟归去。诗中描绘了黄昏时分,沙地上的禽鸟啼叫,引发了作者对离别之情的思考。最后两句表达了作者的不解,他不知道在碧云房中是谁。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言描绘了离别的情感。首句以"白苹汀是旧家乡"开篇,展示了作者和益书记的情感纽带,白苹汀是他们共同的故乡,也象征着他们的友谊和共同的回忆。接着,"归兴兰舟泛渺茫"一句用兰舟泛渡的形象,表达了益书记离开的决心和远行的未知。黄昏时分的"日暮沙禽啼欲断"一句,通过描绘大自然的景象,凸显了离别的伤感和无奈之情。最后两句"不知谁在碧云房"则以疑问的方式,增加了诗词的神秘感和悬疑色彩,使读者对离别的原因和未来的归宿产生思考。

整首诗笔触简练,意境清幽,通过自然景物的描绘和对内心情感的抒发,将离别的苦楚和无奈表达得淋漓尽致。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者对友情和离别的思考,也可以从描绘的情景中联想到自己的离别经历,引发共鸣和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送益书记之霅水》释重顯 拼音读音参考

sòng yì shū jì zhī zhà shuǐ
送益书记之霅水

bái píng tīng shì jiù jiā xiāng, guī xìng lán zhōu fàn miǎo máng.
白苹汀是旧家乡,归兴兰舟泛渺茫。
rì mù shā qín tí yù duàn, bù zhī shuí zài bì yún fáng.
日暮沙禽啼欲断,不知谁在碧云房。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容