《净覃藏主游方》净覃藏主游方释智愚原文_翻译_赏析和诗意

《净覃藏主游方》 释智愚

宋代   释智愚
丛林荒落水云寒。
风味辛酸话转难。
隐隐一枝一外去,不知何处择人安。

《净覃藏主游方》释智愚 翻译、赏析和诗意

诗词:《净覃藏主游方》
朝代:宋代
作者:释智愚

中文译文:
丛林荒落水云寒。
风味辛酸话转难。
隐隐一枝一外去,
不知何处择人安。

诗意:
这首诗描绘了一位僧人游历丛林的情景。丛林中荒凉寂寥,天空中的云彩显得凄凉寒冷。僧人在这个环境中品尝到了苦涩的滋味,他的言辞转变得困难起来。他隐隐约约地感到自己的心灵离开了世俗的困扰,但却不知道去向何处,也不知道该找到何人来寻求内心的安宁。

赏析:
这首诗以简练的语言和凄凉的景象,表达了僧人游方的心境。丛林荒凉、水云寒冷的描绘,烘托了僧人内心的孤独和苦难。诗中的“风味辛酸话转难”暗示着僧人在丛林中所经历的艰辛和困惑,他的言辞已经变得困难起来。而“隐隐一枝一外去,不知何处择人安”则表达了僧人内心的迷茫和寻求。他感到自己的心灵正在离开尘世的纷扰,但却不知道去向何处,也不知道该寻找何人来获得心灵的平静。

整首诗以简练的句子勾勒出一种凄凉的氛围,通过丛林的荒凉和水云的寒冷来烘托出僧人内心的孤独和困顿。同时,诗人通过隐喻的手法,将僧人的心境与世俗的纷扰相对照,表达了对内心宁静的追求。这首诗表现了人们在纷繁喧嚣的世界中寻求心灵归宿的渴望,让读者在阅读中感受到一种超脱尘世的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《净覃藏主游方》释智愚 拼音读音参考

jìng tán cáng zhǔ yóu fāng
净覃藏主游方

cóng lín huāng luò shuǐ yún hán.
丛林荒落水云寒。
fēng wèi xīn suān huà zhuǎn nán.
风味辛酸话转难。
yǐn yǐn yī zhī yī wài qù, bù zhī hé chǔ zé rén ān.
隐隐一枝一外去,不知何处择人安。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容