《鄙翁住菁山庵》鄙翁住菁山庵释智朋原文_翻译_赏析和诗意

《鄙翁住菁山庵》 释智朋

宋代   释智朋
粪火堆中不善藏,蹲鸱直透九重香。
烟云深锁菁山坞,辄莫钟声送夕阳。

《鄙翁住菁山庵》释智朋 翻译、赏析和诗意

《鄙翁住菁山庵》是宋代释智朋创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这个鄙陋的老人住在菁山的庵堂里,
他不善于隐藏自己,就像粪火堆中的火焰一样明亮;
他的蹲姿像鸱鸟一样笔直,直透九重天空的香气。
烟云深深地笼罩着菁山的山坞,
从未有钟声送走夕阳的时候。

诗意:
这首诗描绘了一个居住在菁山庵堂的鄙陋老人的形象,表达了他不善伪装的特点。他的存在就像粪火堆中的火焰那样明亮,无法隐藏。诗中的比喻将老人的坐姿与鸱鸟的笔直形态相联系,形象地描述了他的端正。菁山的山坞被烟云所笼罩,景色幽深,没有钟声来送走夕阳,给人一种宁静与落寞的感觉。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个鄙陋老人的形象和他所居住的环境。通过描述老人在粪火堆中的存在和蹲姿,诗人展现了他的朴实和直率,与世无争的态度。诗中的"九重香"一词形象地表达了菁山的幽静和芬芳,使人联想到山间的宁静与香气。而"辄莫钟声送夕阳"的描写则增添了一丝淡淡的哀愁和离别之情。整首诗通过简洁而富有意境的描写,传达了一种宁静、朴实和禅意的氛围,给人以静心思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《鄙翁住菁山庵》释智朋 拼音读音参考

bǐ wēng zhù jīng shān ān
鄙翁住菁山庵

fèn huǒ duī zhōng bù shàn cáng, dūn chī zhí tòu jiǔ zhòng xiāng.
粪火堆中不善藏,蹲鸱直透九重香。
yān yún shēn suǒ jīng shān wù, zhé mò zhōng shēng sòng xī yáng.
烟云深锁菁山坞,辄莫钟声送夕阳。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容