《禅人写真求赞》禅人写真求赞释正觉原文_翻译_赏析和诗意

《禅人写真求赞》 释正觉

宋代   释正觉
笑含口角,喜在眉棱。
一默照源底,三乘空葛藤。
清白濯秋之月,光明破夜之灯。
柱杖有时横膝上,个般面觜得人憎。
动而静,虚而应。
专气致柔,湛神如凝。
一住天童,十分没兴。

《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

笑含口角,喜在眉棱。
禅人微笑时,嘴角轻启,喜悦之情显现在眉毛之间。

一默照源底,三乘空葛藤。
他的默然沉思照亮了心灵的深处,而三乘的空性像葛藤一样纷繁。

清白濯秋之月,光明破夜之灯。
如同洁白的秋月洗涤着内心,他的光明破除黑暗之夜。

柱杖有时横膝上,个般面觜得人憎。
他的拄杖有时横放在膝上,他的独特面貌和表情令人生厌。

动而静,虚而应。
在动中保持静,以虚静的态度应对万物。

专气致柔,湛神如凝。
专注于内在的气息,使之柔软而致远,他的神识清澈如同凝固。

一住天童,十分没兴。
他在天童寺中长期停留,却没有丝毫的热衷之情。

这首诗词通过对禅人的描写,表达了禅宗思想中的柔和、虚静和超越世俗之意。禅人微笑中透露出内心的喜悦,他的默然思考照亮了内心的深处,并指出了万物的空性。诗中进一步描述了禅人的清净与明亮,以及他对黑暗的克服。禅人在行走间保持静思,虚静地面对世界,通过专注内在气息使之柔软而致远。最后,诗中揭示了禅人在寺庙中长期停留却毫无兴趣的状态,显示出他对世俗的超越和超然心态。整首诗词以简洁而精炼的语言,表达了禅宗思想的境界和禅人的特质,具有深远的哲理和禅意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《禅人写真求赞》释正觉 拼音读音参考

chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞

xiào hán kǒu jué, xǐ zài méi léng.
笑含口角,喜在眉棱。
yī mò zhào yuán dǐ, sān shèng kōng gé téng.
一默照源底,三乘空葛藤。
qīng bái zhuó qiū zhī yuè, guāng míng pò yè zhī dēng.
清白濯秋之月,光明破夜之灯。
zhù zhàng yǒu shí héng xī shàng, gè bān miàn zī dé rén zēng.
柱杖有时横膝上,个般面觜得人憎。
dòng ér jìng, xū ér yīng.
动而静,虚而应。
zhuān qì zhì róu, zhàn shén rú níng.
专气致柔,湛神如凝。
yī zhù tiān tóng, shí fēn méi xìng.
一住天童,十分没兴。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容