《己酉作》己酉作释行海原文_翻译_赏析和诗意

《己酉作》 释行海

宋代   释行海
十载风烟不蹔闲,往来吴越旧江山。
如今结屋云深处,不欲听人话世间。

《己酉作》释行海 翻译、赏析和诗意

《己酉作》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《己酉作》中文译文:
十年来,风尘不曾停歇,
行走于吴越古老的江山。
如今我已安家在云深之处,
不愿听闻尘世的喧嚣。

诗意:
这首诗词表达了作者对纷扰尘世的厌倦和追求宁静的心境。作者在诗中描述了自己十年来不停地奔波,游历于吴越地区的山川之间。然而,此刻他已经找到了一个安顿的地方,居住在深山之中,远离了尘世的纷扰。他对于人世间的喧嚣和琐事已经不愿再去听闻,渴望追求内心的宁静与自由。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者内心的追求和对尘世的厌倦。通过描述自己长时间的旅行和奔波,作者表达了对于世俗生活的疲惫和不满,以及对于追求自我内心宁静的渴望。他选择了隐居深山,远离尘嚣,寻找一种超脱的境界。整首诗词给人一种清新、宁静的感觉,同时也反映了宋代文人士人对于超脱尘世的向往和追求。这种追求宁静的心态在中国古代文化中有着深厚的传统,它代表了一种对于内心自由和超越尘世束缚的追求,体现了文人士人的崇高情操和追求精神自由的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《己酉作》释行海 拼音读音参考

jǐ yǒu zuò
己酉作

shí zài fēng yān bù zàn xián, wǎng lái wú yuè jiù jiāng shān.
十载风烟不蹔闲,往来吴越旧江山。
rú jīn jié wū yún shēn chù, bù yù tīng rén huà shì jiān.
如今结屋云深处,不欲听人话世间。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容