《一苇亭》一苇亭释心月原文_翻译_赏析和诗意

《一苇亭》 释心月

宋代   释心月
长江一苇浪花开,合国咸知不再来。
千古凭栏一惆怅,岂知脚下滑如苔。

《一苇亭》释心月 翻译、赏析和诗意

《一苇亭》是宋代释心月的一首诗词,诗人以长江的浪花开放形容时光流转,表达了时光易逝、岁月如梭的主题。

诗词的中文译文是:

长江的一根苇子上的浪花开放,
全国的人们都知道它不再回来。
千古以来,我凭栏杆感到一种惆怅,
却不知道脚下的地面滑如苔藓。

这首诗词通过描述长江的一根苇子上的浪花开放,暗喻时间的流转和生命的短暂。长江是中国的母亲河,苇子是长江边常见的植物,浪花则象征着时光。浪花的开放是美丽而短暂的,它随着水流一闪而过,再也无法回来。诗人通过这个意象,表达了人生短暂、时光易逝的感慨。

诗词的赏析中包含了一种惆怅的情绪。诗人凭栏杆,眺望长江,思绪万千,感到一种千古以来的忧伤。这种忧伤可能来自对时间流逝的感慨,也可能来自对人生短暂的思考。诗人不禁惋惜光阴的逝去,对于人生的短暂,产生了深深的惆怅之情。

最后两句“岂知脚下滑如苔”,以具体的形象描述了诗人的感受。脚下的地面滑如苔藓,暗示着诗人的立足之地不稳定,也可以理解为人生的坎坷和不确定性。这样的描写进一步强化了诗词中的忧伤情绪,让读者感受到诗人内心的沉思和迷茫。

总体来说,这首诗词通过长江的浪花开放,描绘了时间流逝和生命短暂的主题,表达了诗人对光阴易逝的忧伤和迷茫。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中蕴含的深刻情感,思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《一苇亭》释心月 拼音读音参考

yī wěi tíng
一苇亭

cháng jiāng yī wěi làng huā kāi, hé guó xián zhī bù zài lái.
长江一苇浪花开,合国咸知不再来。
qiān gǔ píng lán yī chóu chàng, qǐ zhī jiǎo xià huá rú tái.
千古凭栏一惆怅,岂知脚下滑如苔。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容