《客居多暇步过田家》客居多暇步过田家释文珦原文_翻译_赏析和诗意

《客居多暇步过田家》 释文珦

宋代   释文珦
客寄生无事,乘閒到水东。
风和禽语乐,日暖土膏融。
田父称家有,行人自屡空。
殷勤留我饭,怜我不为农。

《客居多暇步过田家》释文珦 翻译、赏析和诗意

《客居多暇步过田家》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者身为客居他乡的游子,闲暇时到田家田园中游玩的情景。

诗词中文译文:
客居他乡多有空暇时,
我乘着空闲来到水东。
微风吹拂,鸟语悦耳,
阳光温暖,土地融化。

田园之主自豪地展示家庭的富裕,
路人却频频地经过而无所留连。
他们殷勤地邀请我共进晚餐,
怜悯我不从事农耕之事。

诗词的诗意是表达了作者作为客居他乡的游子,常常感到闲暇无事,于是就利用这段空闲的时间,到田园中散步游玩。诗中描绘了美好的自然环境,微风吹拂,鸟语悦耳,阳光温暖,让土地融化。田园主人自豪地展示着他们家庭的富裕,然而路人却匆匆经过,没有停留。田园主人殷勤地邀请作者共进晚餐,体现了他们对作者的关爱和同情,因为他们知道作者并非从事农耕之事。

这首诗词通过对自然、人物以及情感的描绘,展现了作者在客居他乡时的闲散心境和对自然美景的欣赏,同时也表达了田园主人的善良和对作者的关心。整首诗词以简洁明快的语言,充满了田园诗的生活气息,给读者带来一种宁静、闲适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《客居多暇步过田家》释文珦 拼音读音参考

kè jū duō xiá bù guò tián jiā
客居多暇步过田家

kè jì shēng wú shì, chéng xián dào shuǐ dōng.
客寄生无事,乘閒到水东。
fēng hé qín yǔ lè, rì nuǎn tǔ gāo róng.
风和禽语乐,日暖土膏融。
tián fù chēng jiā yǒu, xíng rén zì lǚ kōng.
田父称家有,行人自屡空。
yīn qín liú wǒ fàn, lián wǒ bù wéi nóng.
殷勤留我饭,怜我不为农。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容