《老怀》老怀释文珦原文_翻译_赏析和诗意

《老怀》 释文珦

宋代   释文珦
终向江湖老此身,了无机事却难驯。
沙鸥信是同盟者,白首相看意最真。

《老怀》释文珦 翻译、赏析和诗意

《老怀》是一首宋代诗词,作者是释文珦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
终将自己的身躯交付江湖,虽然不再有世俗的纷扰,却难以摆脱内心的烦忧。沙鸥是我最亲密的伙伴,白发的相知者最能理解我的真实心意。

诗意:
这首诗词表达了作者释文珦的心境和人生感悟。他将自己的人生比喻为江湖,意味着他已经将自己完全交给了世俗的喧嚣和纷争。尽管他已经远离了尘世的烦恼,但他仍然无法摆脱内心的困扰和痛苦。诗中提到的沙鸥和白发的相知者象征着作者最亲密的伙伴和理解者,他们能够真正理解并分享作者内心深处的情感。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人生的思考和感悟。通过比喻江湖,作者展示了对尘世的抛弃和超越,表达了一种追求自我解放和内心平静的态度。然而,诗中也透露出一丝无奈和苦涩,说明即使远离了尘嚣,内心的困扰依然存在。沙鸥和白发的相知者成为作者心灵的寄托和安慰,他们能够理解并欣赏作者真实的情感。整首诗词饱含了禅宗的意味,强调了内心的自我寻求和超越世俗的追求。同时,也表达了作者对友情和理解的珍视和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《老怀》释文珦 拼音读音参考

lǎo huái
老怀

zhōng xiàng jiāng hú lǎo cǐ shēn, liǎo wú jī shì què nán xún.
终向江湖老此身,了无机事却难驯。
shā ōu xìn shì tóng méng zhě, bái shǒu xiàng kàn yì zuì zhēn.
沙鸥信是同盟者,白首相看意最真。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容