《安分》安分释文珦原文_翻译_赏析和诗意

《安分》 释文珦

宋代   释文珦
鷃鹏虽有异,小大各逍遥。
静处安吾分,尘缘坐见消。
烟霞开古色,松柏尚高标。
更爱无生侣,时来伴寂寥。

《安分》释文珦 翻译、赏析和诗意

《安分》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《安分》中文译文:
鷃鹏虽有异,小大各逍遥。
静处安吾分,尘缘坐见消。
烟霞开古色,松柏尚高标。
更爱无生侣,时来伴寂寥。

诗意和赏析:
这首诗词通过自然景物和禅修哲理,表达了一种宁静淡泊的生活态度。

诗的开头提到了鷃(yàn)鹏,它们虽然在形态上有所不同,但它们都可以自由自在地生活。这里可以将鷃鹏理解为不同的人或事物,暗示了人们在生活中有不同的境遇和角色。

接下来的两句“静处安吾分,尘缘坐见消”,表达了诗人希望在宁静的环境中找到自己的内心平静。通过远离纷扰的尘缘,诗人能够更清晰地认识到人生的虚幻和短暂。这里的“尘缘”指的是世俗的纷扰和欲望,而“坐见消”则表示通过冥想和静坐,可以逐渐消融这些干扰。

接下来的两句“烟霞开古色,松柏尚高标”,描述了自然景物的美丽和高尚。烟霞代表着山水之美,而松柏则象征着坚贞和高尚的品质。这里借助自然景物的崇高来提醒人们追求高尚的品德和价值观。

最后两句“更爱无生侣,时来伴寂寥”,表达了诗人对寂寥生活的热爱和追求。这里的“无生侣”可以理解为无牵无挂、独立自主的生活状态。诗人希望在寂寥的时刻,能够找到内心的宁静和满足。

整首诗词通过自然景物的描绘和哲理的思考,表达了诗人对安分宁静生活的向往和追求。诗人通过与自然融合,寻找内心的平静和高尚,同时也展示了对孤独和寂寥的接纳和喜爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《安分》释文珦 拼音读音参考

ān fèn
安分

yàn péng suī yǒu yì, xiǎo dà gè xiāo yáo.
鷃鹏虽有异,小大各逍遥。
jìng chù ān wú fēn, chén yuán zuò jiàn xiāo.
静处安吾分,尘缘坐见消。
yān xiá kāi gǔ sè, sōng bǎi shàng gāo biāo.
烟霞开古色,松柏尚高标。
gèng ài wú shēng lǚ, shí lái bàn jì liáo.
更爱无生侣,时来伴寂寥。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容