《江头雨霁》江头雨霁释文珦原文_翻译_赏析和诗意

《江头雨霁》 释文珦

宋代   释文珦
雨收江路涼,徐行吊孤影。
远岫夕阳明,平洲霁华静。
流头人尽归,佳趣在渔艇。
渔翁不自知,醉卧风吹醒。

《江头雨霁》释文珦 翻译、赏析和诗意

诗词:《江头雨霁》
朝代:宋代
作者:释文珦

江头雨霁,描绘了雨后江边的景象。雨过天晴,江路变得凉爽宜人,平静的江水映照出孤寂的身影。远处的山岳在夕阳的照耀下清晰可见,平洲的霁光照耀着宁静的水面。人们渡过江头,归家的人慢慢离去,只有渔船上的人仍然留在江上享受美好的时光。渔翁沉浸在自己的世界中,毫不知觉地被微风吹醒。

这首诗通过描绘雨后江景,展现了大自然的美丽与宁静。雨过天晴的景象给人以清新的感觉,江水和山岳形成了一幅宜人的画卷。诗中的渔翁是一个与世无争、自得其乐的形象,他沉浸在渔船上,不受外界干扰,享受着独特的乐趣。整首诗以简洁明快的语言描绘出一幅宁静美丽的江景画面,展现了大自然的神奇和人与自然的和谐。

这首诗词以自然景物为主题,通过细腻的描写和简练的语言,表达出作者对大自然的热爱和对宁静生活的向往。同时,诗中的渔翁形象也寄托了人们对自由自在、宁静享受生活的向往。整首诗抓住了雨后江景的独特魅力,以其独特的意境和清新的情感,给人以视觉和心灵上的愉悦。

总的来说,这首诗词描绘了雨后江景的美丽和宁静,通过自然景物的描写展现出作者对大自然的赞美和对宁静生活的向往。诗中的渔翁形象也寄托了人们对自由自在、宁静享受生活的向往。整首诗以简练明快的语言,给人以清新、愉悦的感受,让人仿佛置身于雨后江头的美景之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《江头雨霁》释文珦 拼音读音参考

jiāng tóu yǔ jì
江头雨霁

yǔ shōu jiāng lù liáng, xú xíng diào gū yǐng.
雨收江路涼,徐行吊孤影。
yuǎn xiù xī yáng míng, píng zhōu jì huá jìng.
远岫夕阳明,平洲霁华静。
liú tóu rén jǐn guī, jiā qù zài yú tǐng.
流头人尽归,佳趣在渔艇。
yú wēng bù zì zhī, zuì wò fēng chuī xǐng.
渔翁不自知,醉卧风吹醒。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容