《久客》久客释文珦原文_翻译_赏析和诗意

《久客》 释文珦

宋代   释文珦
落日回潮寂寞,西风老柳萧疎。
久客自知津渡,故人不寄音书。

《久客》释文珦 翻译、赏析和诗意

《久客》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳归去海潮寂寞,
西风吹过老柳草萧疏。
长久作客自觉时光流转,
故人不寄音书来报。

诗意:
这首诗描绘了一个旅居他乡的人感到的孤寂和思念之情。夕阳渐渐西沉,海潮回归,落日和潮水的归去使得周围变得寂寞。西风吹过老柳树,树叶凋零,显得稀疏萧条。作为久居异地的客人,他深切地感受到时间的流逝。然而,他的故友却没有寄来音信,使他更加感到思念和孤单。

赏析:
这首诗通过描绘自然景象和个人情感,表达了作者长期在异乡漂泊的心境。诗人借助夕阳、海潮、西风和老柳等意象,刻画了一个凄凉而寂寞的场景,通过景物的描写表达了自己内心的孤独和无助。同时,他通过久客自知津渡、故人不寄音书的对比,表达了对故友的思念和对归家的期盼。这首诗既展现了宋代时代背景下常见的离散和思乡情怀,也抒发了诗人内心的孤独和无奈之情,具有深刻的个人体验和情感共鸣的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《久客》释文珦 拼音读音参考

jiǔ kè
久客

luò rì huí cháo jì mò, xī fēng lǎo liǔ xiāo shū.
落日回潮寂寞,西风老柳萧疎。
jiǔ kè zì zhī jīn dù, gù rén bù jì yīn shū.
久客自知津渡,故人不寄音书。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容