《送僧归浙东》送僧归浙东释文珦原文_翻译_赏析和诗意

《送僧归浙东》 释文珦

宋代   释文珦
旧隐青山下,归程白露前。
他时此相忆,懊恼浙江船。

《送僧归浙东》释文珦 翻译、赏析和诗意

《送僧归浙东》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧隐青山下,
归程白露前。
他时此相忆,
懊恼浙江船。

诗意:
这首诗词表达了诗人对僧人离开的感伤之情。诗人曾经隐居在美丽的青山下,与僧人相伴度过了一段时光。现在僧人要返回浙东,而在他离开之前,白露已经开始降临。诗人感到悲伤和痛苦,对未来的相聚充满了忧虑和无奈之情。

赏析:
这首诗词表达了诗人对离别的深情思念和不舍之情。诗人通过描绘自然景物和表达内心的情感,将离别的忧愁和无奈感传达给读者。首句以"旧隐青山下"开头,将诗人与僧人的过去隐居生活置于青山之下,给人以宁静和恬淡的感觉。接着,诗人用"归程白露前"来暗示离别的临近,白露是秋天的象征,意味着时光的流转和离别的到来。在最后两句中,诗人表达了对未来别离的忧虑和不安,"他时此相忆,懊恼浙江船",诗人表示自己将来会对此刻的离别感到懊悔和痛苦。

这首诗词通过简洁明了的语言和鲜明的意象,刻画了诗人内心的情感与离别的痛苦。诗人借助自然景物和离别的场景,将自己的情感与读者产生共鸣。整首诗词充满了离别的忧伤和无奈,让人感受到时间的流逝和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送僧归浙东》释文珦 拼音读音参考

sòng sēng guī zhè dōng
送僧归浙东

jiù yǐn qīng shān xià, guī chéng bái lù qián.
旧隐青山下,归程白露前。
tā shí cǐ xiāng yì, ào nǎo zhè jiāng chuán.
他时此相忆,懊恼浙江船。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容