《孤雁》孤雁释文珦原文_翻译_赏析和诗意

《孤雁》 释文珦

宋代   释文珦
万里孤飞羽翼残,一声时复叫云寒。
江湖群侣今难得,随处烟波且自安。

《孤雁》释文珦 翻译、赏析和诗意

《孤雁》是宋代诗人释文珦的作品。这首诗描绘了一只孤雁飞翔的情景,通过孤雁的形象表达了作者内心的孤寂和自在。

诗词的中文译文:
万里孤飞羽翼残,
一声时复叫云寒。
江湖群侣今难得,
随处烟波且自安。

译文的意思是:
孤雁独自飞翔,羽翼已残,
偶尔发出声音,回应遥远的寒云。
江湖中的伙伴如今难以得到,
在这处处的水烟之中,只好自我安慰。

这首诗词通过孤雁这一形象,表达了作者内心的孤独和自由自在的态度。孤雁飞翔在万里之间,羽翼残破,寓意着作者的孤独和辛酸。然而,尽管孤独,孤雁仍然发出声音,与遥远的云寒相呼应,表达了对自然的回应和对世界的态度。江湖中的群侣难得,意味着作者与同伴的难以相聚,生活变得孤寂。但是,作者并不沉溺于孤独,而是在水烟之间自我安慰,寻找内心的宁静和慰藉。

这首诗词以孤雁为象征,通过写实与意象相结合的手法,表达了作者的情感和态度。它通过简洁而富有意境的语言,勾勒出孤独、自由和安逸的画面。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到孤雁飞翔的孤独与自由,以及作者对自我的安抚与宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《孤雁》释文珦 拼音读音参考

gū yàn
孤雁

wàn lǐ gū fēi yǔ yì cán, yī shēng shí fù jiào yún hán.
万里孤飞羽翼残,一声时复叫云寒。
jiāng hú qún lǚ jīn nán de, suí chù yān bō qiě zì ān.
江湖群侣今难得,随处烟波且自安。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容