《江上》江上释文珦原文_翻译_赏析和诗意

《江上》 释文珦

宋代   释文珦
烟生浦欲无,日莫潮初落。
客帆何处来,又近垂杨泊。

《江上》释文珦 翻译、赏析和诗意

《江上》是一首宋代诗词,由释文珦创作。它描绘了江上的景象,以及一个客船靠近垂杨泊的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
烟雾笼罩河浦,阳光初落潮涨。客船从何方来,又停靠垂杨泊。

诗意:
《江上》以江上的景色为主题,表现了一幅宁静而美丽的画面。烟雾弥漫,给江岸带来一种朦胧的感觉,阳光正逐渐落下,潮水也开始涨潮。一艘客船驶来,停靠在垂柳婉约的泊位上。

赏析:
这首诗词通过对江上景色的描绘,展示了大自然的美丽和宁静。烟雾的笼罩使得整个景象显得朦胧而神秘,阳光的余晖正逐渐消退,给人以温柔的感觉。潮水的涨落象征着时间的流转和自然的规律,给人一种生命的变化和无穷的可能性。

诗中的客船是整首诗的核心元素,它的到来和停靠,给江上的景色增添了一份生动和活力。垂杨泊作为船的停靠地点,象征着一种宁静和避风的港湾。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对自然景色的独特感受和对生命变化的思考。

《江上》通过描绘江上的景象,以及船的到来和停靠,展示了大自然的美丽和宁静,同时也表达了作者对生命流转和变化的思考,给人以深深的启迪和思索。这首诗词以其简洁而凝练的语言和深邃的意境,成为宋代文学中的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《江上》释文珦 拼音读音参考

jiāng shàng
江上

yān shēng pǔ yù wú, rì mò cháo chū luò.
烟生浦欲无,日莫潮初落。
kè fān hé chǔ lái, yòu jìn chuí yáng pō.
客帆何处来,又近垂杨泊。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容