《伦侍者请赞》伦侍者请赞释师范原文_翻译_赏析和诗意

《伦侍者请赞》 释师范

宋代   释师范
见假像真,弄真像假。
裂破面门,非驴非马。

《伦侍者请赞》释师范 翻译、赏析和诗意

《伦侍者请赞》是一首宋代诗词,作者是释师范。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
请赞颂我这位伦侍者,
他以假扮真,真似假。
面门被裂破,既非驴亦非马。

诗意:
这首诗词探讨了人们常常以假乱真的现象。诗人通过描述伦侍者的行为,表达了一种现实中常见的情景,即人们经常伪装自己,以假装作真,或者将真实的事物伪装成虚假的样子。诗人以幽默的方式揭示了这种现象的荒谬和荒唐。

赏析:
《伦侍者请赞》是一首以讽刺的手法,通过对伪装和虚假的描绘,向读者展示了一种社会现象。诗人通过运用反讽的手法,以伦侍者的形象来暗示那些以虚假面孔示人的人们。诗人以简洁而生动的语言,揭示了伪装背后的荒谬和荒唐之处。

这首诗词的诗意非常深刻,让人们反思和思考现实生活中的伪装和虚假现象。通过对诗人对伦侍者的描绘,读者能够直观地感受到虚假行为的荒诞和愚蠢。这首诗词在轻松幽默中蕴含着深刻的社会批判,引发人们对真实与虚假之间的辨别和思考。

总的来说,这首诗词通过鲜明的形象描绘和幽默的语言风格,成功地传达了对伪装和虚假现象的讽刺和批判。它引发了读者对真实与虚假之间的思考,让人们反思个人行为和社会伦理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《伦侍者请赞》释师范 拼音读音参考

lún shì zhě qǐng zàn
伦侍者请赞

jiàn jiǎ xiàng zhēn, nòng zhēn xiàng jiǎ.
见假像真,弄真像假。
liè pò miàn mén, fēi lǘ fēi mǎ.
裂破面门,非驴非马。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容