《石溪自雁宕避难回天童巢云》石溪自雁宕避难回天童巢云释绍昙原文_翻译_赏析和诗意

《石溪自雁宕避难回天童巢云》 释绍昙

宋代   释绍昙
苍鹰俊翼倦摩霄,岩下深云稳寄巢。
且放愁胡双眼闭,恐惊群鹭宿寒梢。

《石溪自雁宕避难回天童巢云》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《石溪自雁宕避难回天童巢云》是宋代释绍昙所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

石溪自雁宕避难回天童巢云,

石溪:山中的小溪;自:从;雁宕:雁荡山;避难:躲避危险;回:返回;天童:指山中的神仙;巢云:筑巢于云间。

译文:从雁荡山的石溪躲避危险后,返回天童山的仙人巢中。

诗意:诗词以自然景观为背景,描绘了一只疲倦的苍鹰在摩霄(高空)飞行后,躲避危险后返回巢中的情景。作者通过描写苍鹰的行动,抒发了自然界中生灵的坚韧和自我保护的本能。

赏析:这首诗词以简练的语言表达了苍鹰的疲倦和回归巢穴的场景,展现了自然界中生灵的智慧和坚强。苍鹰在高空中飞行,摩霄耗尽了它的体力,因此选择在岩下的深云中寻找一个稳妥的巢穴。诗人用“愁胡双眼闭”来形容苍鹰在巢中放松,闭上双眼,抛开疲劳和忧愁。然而,苍鹰也要小心,不想惊动群鹭,害怕扰乱它们在寒梢上的宿羽。通过对苍鹰的描写,诗人展现了生命的坚毅和自我保护的本能,同时也传递了对自然界的敬畏之情。

这首诗词以简洁明了的语言传达了深刻的意境,展示了自然与生命之间的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《石溪自雁宕避难回天童巢云》释绍昙 拼音读音参考

shí xī zì yàn dàng bì nàn huí tiān tóng cháo yún
石溪自雁宕避难回天童巢云

cāng yīng jùn yì juàn mó xiāo, yán xià shēn yún wěn jì cháo.
苍鹰俊翼倦摩霄,岩下深云稳寄巢。
qiě fàng chóu hú shuāng yǎn bì, kǒng jīng qún lù sù hán shāo.
且放愁胡双眼闭,恐惊群鹭宿寒梢。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容