《游刘阮洞》游刘阮洞释慧远原文_翻译_赏析和诗意

《游刘阮洞》 释慧远

宋代   释慧远
云深露冷无人到,小径阴云翠欲迷。
吊罢神仙古时迹,乱峰影裹听猿啼。

《游刘阮洞》释慧远 翻译、赏析和诗意

《游刘阮洞》是宋代释慧远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

云深露冷无人到,
小径阴云翠欲迷。
吊罢神仙古时迹,
乱峰影裹听猿啼。

译文:
深山之中,云雾弥漫,夜露冰冷,无人来到此地;
一条幽小的小径,被阴云和青翠的植物所掩盖,几乎让人迷失方向;
回忆起古代神仙们的事迹,心头悲怀之情尚未消散;
峰峦错落,山影随处可见,伴随着猿猴的啼声回荡在耳边。

诗意:
这首诗词描绘了作者游历刘阮洞的情景。洞中云雾缭绕,寂静幽深,没有人迹,给人一种幽静、神秘的感觉。小径被草木和云雾所笼罩,使人迷失方向,仿佛进入了一个仙境般的世界。作者在此地回忆起古代神仙的故事,感叹时光荏苒,仙境已逝。山峰错落有致,山影重叠,猿猴的啼声回荡在山谷中,营造出一种幽静而神秘的氛围。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅山洞幽深、神秘的景象。通过运用云雾、小径、阴云、翠色、山峰和猿猴的形象,诗人构建了一个充满幽静和神秘感的自然场景。诗中的山洞象征着古代神仙的居所,通过回忆古代神仙的事迹,表达了对过去时光和仙境的怀念之情。同时,山峰和猿猴的形象增添了一种野趣和生动感,为诗词增添了一份自然的气息。整首诗词以简约的语言表达了作者对自然景色和历史文化的独特感悟,让读者在想象中感受到了山洞的幽静和神秘之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《游刘阮洞》释慧远 拼音读音参考

yóu liú ruǎn dòng
游刘阮洞

yún shēn lù lěng wú rén dào, xiǎo jìng yīn yún cuì yù mí.
云深露冷无人到,小径阴云翠欲迷。
diào bà shén xiān gǔ shí jī, luàn fēng yǐng guǒ tīng yuán tí.
吊罢神仙古时迹,乱峰影裹听猿啼。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容