《颂》颂释慧远原文_翻译_赏析和诗意

《颂》 释慧远

宋代   释慧远
雪霁长空,迥野飞鸿。
段云片片,向西向东。

《颂》释慧远 翻译、赏析和诗意

《颂》是宋代释慧远所作的一首诗词,描绘了雪后天空明朗,野外飞鸿翱翔的景象。以下是《颂》的中文译文、诗意和赏析:

雪霁长空,迥野飞鸿。
段云片片,向西向东。

译文:
雪后天空明朗,野外飞翔的鸿雁。
云朵片片,向西向东飘动。

诗意:
这首诗描绘了雪后的长空明朗,野外的鸿雁在自由自在地飞翔。诗人通过描写片片的云朵,表达了自然景观的壮美和变幻无常的特点。整首诗以简练的文字勾勒出雪后天空的壮丽景象,带给读者一种宁静、舒适和自由的感受。

赏析:
《颂》以简练的文字勾勒出了雪后天空的景象,表达了自然景观的美妙和鸿雁飞翔的自由。雪霁之后,天空明朗,给人一种宁静而清新的感觉。野外的鸿雁自由地展翅飞翔,增添了生机和活力。段云片片的描绘,表现了云朵的流动和变幻,给整个景象增添了一丝神秘感。诗人用简练而生动的语言,将自然的美妙表达得淋漓尽致。

这首诗词通过对雪后天空和飞鸿景象的描绘,将读者带入一幅宁静而壮丽的画卷中。读者可以感受到自然景观的宏伟和变化,以及其中蕴含的自由和活力。同时,诗人以简练的文字,表达了对自然美的赞美和对生命力的讴歌。整首诗以其简约、明快的风格,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《颂》释慧远 拼音读音参考

sòng

xuě jì cháng kōng, jiǒng yě fēi hóng.
雪霁长空,迥野飞鸿。
duàn yún piàn piàn, xiàng xī xiàng dōng.
段云片片,向西向东。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容