《送小师游方》送小师游方释法薰原文_翻译_赏析和诗意

《送小师游方》 释法薰

宋代   释法薰
莫辞脚力造诸方,佛法无多要久长。
历尽崎岖到平地,归来掀倒破禅床。

《送小师游方》释法薰 翻译、赏析和诗意

《送小师游方》是宋代释法薰创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要推辞旅途辛劳,四处行走传播佛法。
佛法无需太多附加,只需长久地坚持。
经历了艰难险阻,终于到达了平坦之地。
回来时,倾覆了破旧的禅床。

诗意:
这首诗表达了释法薰送别小师出游的情景。诗人劝告小师不要推辞旅途的辛劳,要坚持脚力行走,传播佛法。他表达了佛法的纯粹和无需繁琐的特点,只需长久地坚持即可。经历了崎岖的旅途,最终到达了平坦的目的地。而当小师回来时,他的精神力量已经足够强大,甚至能够颠覆破旧的禅床。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了佛法的精神和力量。诗人鼓励人们在传播佛法的道路上坚持不懈,不推辞辛劳。佛法被描绘成一种纯净、简单而又持久的力量,这种力量可以克服一切困难和挑战。诗人通过描述旅途的艰辛和到达目的地的平坦,传达了一个人修行的过程,以及坚持不懈所带来的成就感和满足感。最后一句诗中的倾覆破旧的禅床,象征着小师回来时的精神提升和超越,显示出佛法对于修行者的深远影响。

这首诗词以简练的语言展现了佛法的精神内涵,同时也传递了对于修行者的鼓励和启示。它通过描绘旅途和回归的情景,生动地表达了佛法的力量和修行的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送小师游方》释法薰 拼音读音参考

sòng xiǎo shī yóu fāng
送小师游方

mò cí jiǎo lì zào zhū fāng, fó fǎ wú duō yào jiǔ cháng.
莫辞脚力造诸方,佛法无多要久长。
lì jìn qí qū dào píng dì, guī lái xiān dào pò chán chuáng.
历尽崎岖到平地,归来掀倒破禅床。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容