《初祖赞》 释法薰
宋代 释法薰
航海越漠来,几度药不杀。
坏我震旦人,至今厮淈{左氵右盾}。
《初祖赞》释法薰 翻译、赏析和诗意
《初祖赞》是一首宋代诗词,作者是释法薰。诗人通过描绘航海经历和对祖先的赞美,表达了对历史传承和家族血脉的敬仰之情。
这首诗词的中文译文如下:
航海越漠来,
几度药不杀。
坏我震旦人,
至今厮淈。
诗意和赏析:
这首诗词以航海为背景,诗人描述了自己航行跨越荒漠的历程。"航海越漠来"表明了他踏上了一段艰险的旅程,穿越茫茫荒漠。"几度药不杀"表达了他历尽艰难困苦的经历,不断面临生死考验,但仍然奇迹般地幸存下来。
接下来,诗人用"坏我震旦人"表达了对自己祖先的敬佩和崇高评价。"坏"这个词在这里表示祖先们的英勇和坚韧不拔。"震旦人"是指中国人,"震旦"是古代对中国的称谓。通过称呼自己为"震旦人",诗人表达了对祖先辛勤努力的敬意,强调了家族的传承。
最后两句诗"至今厮淈",以简洁的表达展示了家族血脉的延续和传承。"厮淈"指的是家族的情感联系,代代相传的血脉纽带。通过这样的表达,诗人表明自己对祖先的敬仰之情,以及他们在历史长河中永恒存在的重要性。
《初祖赞》通过航海经历和对祖先的赞美,传递了诗人对家族传统和血脉的敬仰之情。诗词深沉凝练的语言和简洁的表达方式,突出了诗人对祖先的崇高评价以及对家族传承的重视,展现了中国文化中崇尚家族、敬仰祖先的价值观。
《初祖赞》释法薰 拼音读音参考
chū zǔ zàn
初祖赞
háng hǎi yuè mò lái, jǐ dù yào bù shā.
航海越漠来,几度药不杀。
huài wǒ zhèn dàn rén, zhì jīn sī gǔ zuǒ shui yòu dùn.
坏我震旦人,至今厮淈{左氵右盾}。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。