《题张直阁亦庵》题张直阁亦庵释崇岳原文_翻译_赏析和诗意

《题张直阁亦庵》 释崇岳

宋代   释崇岳
曹溪无一滴,谁道庵名亦。
问讯老维摩,铁壁复铁壁。

《题张直阁亦庵》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《题张直阁亦庵》是宋代释崇岳的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曹溪无一滴,谁道庵名亦。
问讯老维摩,铁壁复铁壁。

诗意:
这首诗描述了一座名为张直阁亦庵的庙宇。诗人指出,这个庵宇位于曹溪之上,却没有一滴水,因此没有人知道这座庵宇也有一个名字。诗人问老维摩(指佛教中的维摩菩萨)询问,得到的回答是铁壁,再次重复是铁壁。

赏析:
这首诗词以简洁的文字描绘了一个庙宇的景象,通过对水的描述,突出了庵宇的贫瘠和荒凉。诗人提到庵宇的名字并表示谁也不知道,进一步强调了这个地方的寂寥和被遗忘的状态。

诗中的"老维摩"象征着佛教的智慧,诗人询问维摩是希望得到一些启示或答案。然而,维摩给出的回答是"铁壁",这是一个比喻,表示庵宇是坚固、封闭的,无法进入或理解。这句话的反复强调,进一步强调了庵宇的孤独和与外界的隔离。

整首诗以简洁的语言和意象,表达了诗人对庵宇的无奈和对人生的思考。它传达了一种深沉的哲理,提示人们面对困境时的无助感和对真相的追求。这首诗词在表达情感的同时,也引发读者对人生、存在和宇宙意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题张直阁亦庵》释崇岳 拼音读音参考

tí zhāng zhí gé yì ān
题张直阁亦庵

cáo xī wú yī dī, shuí dào ān míng yì.
曹溪无一滴,谁道庵名亦。
wèn xùn lǎo wéi mó, tiě bì fù tiě bì.
问讯老维摩,铁壁复铁壁。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容