《送陈判之邑庠》送陈判之邑庠丘葵原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-21 10:09:44 宋代   丘葵

《送陈判之邑庠》 丘葵

宋代   丘葵
君去采芹藻,那知事不同。
乾坤已易主,礼乐尚儒宫。
雨过山仍绿,春归花尽红。
悠悠圣门意,千古独清风。

《送陈判之邑庠》丘葵 翻译、赏析和诗意

《送陈判之邑庠》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君去采芹藻,那知事不同。
乾坤已易主,礼乐尚儒宫。
雨过山仍绿,春归花尽红。
悠悠圣门意,千古独清风。

诗意:
这首诗词是以送别陈判官离开邑庠(地方学校)为主题。诗人表达了对陈判官的祝福和思念之情,同时也借此表达了对时代变迁和文化传承的思考。

赏析:
这首诗词通过描绘采芹藻、易主、礼乐、雨过山、春归花等景象,表达了诗人对陈判官离去的感慨和对他未来的祝福。诗中的“君去采芹藻”意味着陈判官离开邑庠去追求更广阔的前景,但他未必能预料到事情的变化。“乾坤已易主,礼乐尚儒宫”表明时代已经发生了变革,新的统治者上台,但传统的文化价值依然重要。“雨过山仍绿,春归花尽红”描绘了自然界的变化,寓意着季节的更迭和人世间的变幻。最后两句“悠悠圣门意,千古独清风”表达了诗人对陈判官的敬重之情,并强调他的思想境界在历史长河中独树一帜。

整首诗词通过对自然景象的描绘和对时代变迁的思考,表达了对离别者的祝福和对传统文化的关注。同时,诗人以独特的视角和深远的思考,展现了他对圣门(指文化与学问的殿堂)的理解与追求,表达了对清风(指纯正的风气和学术传统)的珍视。这首诗词以简练的语言和深邃的意境,传达出对时代变迁的思考与对文化传承的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送陈判之邑庠》丘葵 拼音读音参考

sòng chén pàn zhī yì xiáng
送陈判之邑庠

jūn qù cǎi qín zǎo, nǎ zhī shì bù tóng.
君去采芹藻,那知事不同。
qián kūn yǐ yì zhǔ, lǐ yuè shàng rú gōng.
乾坤已易主,礼乐尚儒宫。
yǔ guò shān réng lǜ, chūn guī huā jǐn hóng.
雨过山仍绿,春归花尽红。
yōu yōu shèng mén yì, qiān gǔ dú qīng fēng.
悠悠圣门意,千古独清风。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容