《暗室》暗室丘葵原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-21 10:15:52 宋代   丘葵

《暗室》 丘葵

宋代   丘葵
一几善恶未分时,善本无为莫伪为。
暗室休言人不见,此心才动鬼神知。

《暗室》丘葵 翻译、赏析和诗意

《暗室》是宋代丘葵创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在黑暗的房间里,善恶尚未分明的时候,
真正的善良是不需要伪装的。
虽然没有人看见我在暗室中,
但我的内心却能感动鬼神。

诗意:
这首诗词通过描写暗室中的情景,探讨了善恶和真实性的主题。诗人认为,在尚未分辨善恶的时候,真正的善良不需要伪装,它是本能的、自然的。即使在没有人目睹的情况下,内心的善良行为也能感动神灵。

赏析:
《暗室》这首诗词以简洁凝练的语言表达了深刻的思想。诗人通过对暗室中的情景的描绘,将善恶和真实性与人的内心感悟相联系。诗人认为,真正的善良不需要外界的认可或是伪装,而是一种内心的力量,它超越了人们的视线,能够触动鬼神。这种内心的善良是纯粹的、本真的,与人性的本质相契合。

诗词中的暗室象征着人们内心深处的世界,善恶还没有被外界因素干扰和扭曲之前的状态。诗人以此表达了对人性本善的信念,认为真正的善良是与生俱来的,不需要外界的刺激或伪装。即使在没有人看见的情况下,这种善良的行为也能够影响到鬼神,展示了内心的力量和纯粹性。

这首诗词以简练的语言表达了深刻的思想,通过对内心善恶和真实性的探讨,呼唤人们保持纯真和善良的本性,不被外在的因素所干扰。它启示我们,真正的善良是一种内心的力量,不需要外界的赞许或伪装,它能够超越物质世界的视线,与神性相连。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《暗室》丘葵 拼音读音参考

àn shì
暗室

yī jǐ shàn è wèi fēn shí, shàn běn wú wéi mò wěi wèi.
一几善恶未分时,善本无为莫伪为。
àn shì xiū yán rén bú jiàn, cǐ xīn cái dòng guǐ shén zhī.
暗室休言人不见,此心才动鬼神知。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容