《次放翁梅花韵》次放翁梅花韵丘葵原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-21 10:17:10 宋代   丘葵

《次放翁梅花韵》 丘葵

宋代   丘葵
冰崖雪谷物未芽,造物破荒开此花。
神全形枯近有道,意庄正色知无邪。
高坚正要饱忧患,放弃何遽愁荒遐。
移根上宛亦早计,竹篱茅舍真吾家。
平生自嫌亦自许,妙处可识不可夸。
金樽翠杓未免俗,篝灯为试江南茶。

《次放翁梅花韵》丘葵 翻译、赏析和诗意

《次放翁梅花韵》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

冰崖雪谷物未芽,
寒冷的崖壁和山谷中,植物尚未生长,
造物破荒开此花。
天地之间的造物主打破寒冷,开放了这朵梅花。
神全形枯近有道,
神灵在荒凉之地也能全然显现,展现出自身的道义,
意庄正色知无邪。
心思高尚,态度正直,无邪诡诈之心。
高坚正要饱忧患,
崇高和坚定的品质使人感到忧虑和困扰,
放弃何遽愁荒遐。
却又突然放下忧虑,不再担心贫瘠的荒凉。
移根上宛亦早计,
早已计划好要迁移根基到别处,
竹篱茅舍真吾家。
竹篱茅舍才是我真正的家园。
平生自嫌亦自许,
终生中自我感到不满,却也自我安慰,
妙处可识不可夸。
我有独特的才情,被人们所认可,但不必过分夸奖。
金樽翠杓未免俗,
金酒壶和翠玉杯还是有些俗气,
篝灯为试江南茶。
篝火下的灯光是为了品尝江南的茶叶而点燃的。

这首诗词以冰崖雪谷中的梅花为主题,表达了作者对坚韧品质和高尚精神的赞美。诗中的梅花象征着坚强和独立,即使在寒冷和荒凉的环境中也能开放出美丽的花朵。作者通过梅花来比喻自己,表达了自己在逆境中仍能保持高尚品德和追求卓越的心态。诗中还融入了对生活态度的思考,表达了对物质贫乏的不在乎和对精神追求的重视。最后两句则以金樽翠杓和篝灯为象征,呼应了江南茶文化,展现了对传统文化的热爱和追求。

这首诗词通过独特的意象和用词巧妙地表达了作者的思想和情感,展示了梅花的美丽和作者的人生哲理。它以简洁而优美的语言,给人以深思和启迪,使人感受到生命的坚韧和自我超越的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次放翁梅花韵》丘葵 拼音读音参考

cì fàng wēng méi huā yùn
次放翁梅花韵

bīng yá xuě gǔ wù wèi yá, zào wù pò huāng kāi cǐ huā.
冰崖雪谷物未芽,造物破荒开此花。
shén quán xíng kū jìn yǒu dào, yì zhuāng zhèng sè zhī wú xié.
神全形枯近有道,意庄正色知无邪。
gāo jiān zhèng yào bǎo yōu huàn, fàng qì hé jù chóu huāng xiá.
高坚正要饱忧患,放弃何遽愁荒遐。
yí gēn shàng wǎn yì zǎo jì, zhú lí máo shè zhēn wú jiā.
移根上宛亦早计,竹篱茅舍真吾家。
píng shēng zì xián yì zì xǔ, miào chù kě shí bù kě kuā.
平生自嫌亦自许,妙处可识不可夸。
jīn zūn cuì biāo wèi miǎn sú, gōu dēng wèi shì jiāng nán chá.
金樽翠杓未免俗,篝灯为试江南茶。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容