《蜗牛》蜗牛钱时原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-21 10:25:15 宋代   钱时

《蜗牛》 钱时

宋代   钱时
雨浥蜗牛绕砌行,与吾同乐本同生。
挤排蛮触分疆界,可笑蒙庄自起争。

《蜗牛》钱时 翻译、赏析和诗意

《蜗牛》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。以下是《蜗牛》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
雨水浸润着蜗牛绕着石砌的小径前行,它与我一同欢乐,因为我们本是同样的生命。虽然蜗牛们相互挤排、互相触碰,争夺领地,但这种争斗在蒙庄(指大自然)眼中实在可笑。

诗意:
《蜗牛》通过描写蜗牛在雨中爬行的场景,寓意人们与大自然共生共享。诗人通过蜗牛的形象,表达了人与自然、人与人之间的关系。蜗牛不计较领地,它们悠然自得地爬行,与自然和谐相处。相比之下,人类常常为了争夺权益而相互争斗,而这种争斗在大自然的眼中却显得微不足道。

赏析:
《蜗牛》以简洁清新的语言,描绘了蜗牛在雨中行走的景象。蜗牛被赋予了一种与人类相似的情感,它与诗人产生了一种共鸣,因为它们都是大自然的一部分。蜗牛的舒缓生活方式与人类的争斗形成了鲜明的对比,凸显了人类社会中的矛盾与荒谬。

诗词中的“蒙庄”一词,指的是大自然。蒙庄是诗人用来描述自然界的一种方式,将自然拟人化,赋予其观察和思考的能力。蒙庄看待人类之间的争斗,不以为然,认为这种争斗是荒唐可笑的。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对于人类与自然关系的思考和触动。通过对蜗牛与人类的对比,诗词呈现出一种深刻的哲理,引发人们对于自然与人类的和谐共生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蜗牛》钱时 拼音读音参考

wō niú
蜗牛

yǔ yì wō niú rào qì xíng, yǔ wú tóng lè běn tóng shēng.
雨浥蜗牛绕砌行,与吾同乐本同生。
jǐ pái mán chù fēn jiāng jiè, kě xiào méng zhuāng zì qǐ zhēng.
挤排蛮触分疆界,可笑蒙庄自起争。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容