《露筋娘子庙》露筋娘子庙陆文圭原文_翻译_赏析和诗意

《露筋娘子庙》 陆文圭

宋代   陆文圭
玉真仙子雪为虏,枉被群儿识塞酥。
寂寞扶风三尺土,可屡香火至今无。

《露筋娘子庙》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《露筋娘子庙》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉真仙子雪为虏,
枉被群儿识塞酥。
寂寞扶风三尺土,
可屡香火至今无。

诗意:
这首诗词描绘了一个庙宇的景象,庙里供奉的是被敌人俘虏的仙子。仙子白雪般的肌肤被群众知晓,却只能被作为香火供奉,感叹着她的孤寂和被遗忘。

赏析:
这首诗词通过描绘庙宇中的仙子形象,表达了作者对仙子命运的痛惜和庙宇寂寞冷落的情感。在仙子被敌人俘虏后,她的美丽和神圣已经被人们所熟知,但却只能作为供奉的对象存在,不能自由自在地生活。她孤寂地承受着寒冷的风雪,而她所在的庙宇也已经沉寂了很久,没有人再前来瞻仰,没有香火再次升腾。这首诗词通过这种对比,表达了作者对仙子悲哀命运和庙宇凋零的忧伤之情。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了庙宇中仙子的遭遇和庙宇的凄凉景象,让读者在简短的文字中感受到了作者的哀思和对逝去岁月的感慨。同时,通过诗词中的意象和隐喻,传递出对逆境和遗忘的思考,引发人们对于生命的无常和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《露筋娘子庙》陆文圭 拼音读音参考

lù jīn niáng zǐ miào
露筋娘子庙

yù zhēn xiān zǐ xuě wèi lǔ, wǎng bèi qún ér shí sāi sū.
玉真仙子雪为虏,枉被群儿识塞酥。
jì mò fú fēng sān chǐ tǔ, kě lǚ xiāng huǒ zhì jīn wú.
寂寞扶风三尺土,可屡香火至今无。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容