《挽沈梅溪》挽沈梅溪陆文圭原文_翻译_赏析和诗意

《挽沈梅溪》 陆文圭

宋代   陆文圭
未游通德里,曾识谢家儿。
乡邑推先辈,山林养令姿。
梅花记开落,江水阅与衰。
耆旧凋零尽,西风老淳垂。

《挽沈梅溪》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《挽沈梅溪》是宋代陆文圭创作的一首诗词。这首诗词通过描绘作者与谢家儿相识、回忆乡邑先辈、欣赏山林景色等场景,表达了时光流转、岁月更迭的主题。

诗词以自然景物为背景,以梅花和江水为象征,展现了岁月的变迁和人事的消长。梅花在开放和凋零的过程中,象征着生命的起落和人事的变迁。江水则代表着时间的流逝,见证了一切事物的兴衰。耆旧的事物逐渐凋零,西风吹拂下,展现出淳朴的气息。

诗词中的"挽"意味着怀念和悼念,表达了对逝去时光和已故之人的思念之情。"沈梅溪"则是诗中所托出的人物,可能是作者的亲友或知己。通过表达对沈梅溪的思念,诗人抒发了自己对时光流转和人事更迭的感慨。

这首诗词以简练明快的语言描绘了自然景物和人情世故,通过对梅花、江水等元素的运用,展示了作者对岁月变迁和生命流转的思考。整首诗词流露出一种淡泊宁静的意境,表达了对逝去时光和故友的怀念之情,同时也传递了一种对生命和自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《挽沈梅溪》陆文圭 拼音读音参考

wǎn shěn méi xī
挽沈梅溪

wèi yóu tōng dé lǐ, céng shí xiè jiā ér.
未游通德里,曾识谢家儿。
xiāng yì tuī xiān bèi, shān lín yǎng lìng zī.
乡邑推先辈,山林养令姿。
méi huā jì kāi luò, jiāng shuǐ yuè yǔ shuāi.
梅花记开落,江水阅与衰。
qí jiù diāo líng jǐn, xī fēng lǎo chún chuí.
耆旧凋零尽,西风老淳垂。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容