《夜得二绝寄子华》夜得二绝寄子华陆文圭原文_翻译_赏析和诗意

《夜得二绝寄子华》 陆文圭

宋代   陆文圭
难鸣风雨思君子,雁过潇湘忆故人。
别去情怀浑欲醉,梦回诗笔已如神。

《夜得二绝寄子华》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《夜得二绝寄子华》是宋代陆文圭创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚无法入眠,愁绪如风雨般难以平息,思念着远离的君子;看到雁群飞过潇湘,回忆起与故人的往事。离别之后,情怀纷杂,仿佛沉醉其中;梦中回到过往,诗笔已然超凡脱俗。

诗意:
这首诗词表达了作者在夜晚无法入眠的心境。他因思念远离的君子而感到忧愁,心情如风雨一般烦扰不安。当他看到雁群飞过潇湘,心中不由自主地回忆起与故人的往事,思绪更加悠远。离别之后,他的情感被激发,内心充满各种情绪,仿佛陶醉其中。在梦中,他回想起过去的经历,觉得自己的诗才已经达到了超凡脱俗的境地。

赏析:
这首诗词通过描绘作者在夜晚的心境,展现了他内心的纷扰和情感的起伏。通过对风雨和雁群的描绘,诗人将自己的情感与自然景物相结合,以此来表达他内心的感受。诗中的离别情怀和对故人的怀念,增添了诗词的情感色彩,使读者能够感同身受。最后,通过梦回诗笔已如神的描写,诗人表达了他在梦中的创作境界已经达到了非凡的境地,展现了他作为诗人的自信和才华。

这首诗词以其深情的词句和真挚的情感,表达了作者内心的思念和创作的激情,给人一种悠远而又凄美的感觉。通过对自然景物和内心感受的结合,诗词展示了作者丰富的情感世界和对诗歌创作的追求,使读者在阅读中能够共鸣、感受到诗人的情感共鸣和艺术的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《夜得二绝寄子华》陆文圭 拼音读音参考

yè dé èr jué jì zǐ huá
夜得二绝寄子华

nán míng fēng yǔ sī jūn zǐ, yàn guò xiāo xiāng yì gù rén.
难鸣风雨思君子,雁过潇湘忆故人。
bié qù qíng huái hún yù zuì, mèng huí shī bǐ yǐ rú shén.
别去情怀浑欲醉,梦回诗笔已如神。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容