《喜客泉二首》喜客泉二首陆文圭原文_翻译_赏析和诗意

《喜客泉二首》 陆文圭

宋代   陆文圭
幽笪夹道少人居,山骨清寒草木疏。
泉见客来空自喜,春怀渺渺正愁余。

《喜客泉二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《喜客泉二首》是宋代陆文圭创作的诗词,描绘了一个寂静而幽美的山泉景观。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《喜客泉二首》

幽笪夹道少人居,
山骨清寒草木疏。
泉见客来空自喜,
春怀渺渺正愁余。

译文:
在深山的小道旁少有人居,
山骨清寒,草木稀疏。
泉水见到客人的到来,空自喜悦,
春天的情怀遥远而悠远,正带着一丝忧愁。

诗意:
这首诗以一座山泉为背景,描绘了其安静、幽深的环境。深山中的道路上很少有人居住,山势高峻,使得周围的植被相对稀疏。当泉水见到来访的客人时,它自然而然地感到喜悦,因为这个孤寂的山泉很少有人来欣赏它的美丽。然而,诗人的心境却并不完全愉悦。他的内心充满了对春天的渴望,但春天的到来对他来说似乎仍然遥远,这种遥远使他心生忧愁。

赏析:
这首诗通过对山泉的描绘,展现了自然界的宁静和孤独。山泉位于深山中的小道旁,很少有人经过,这使得它的存在更加隐秘而神秘。诗人用"幽笪夹道少人居"来形容这个环境,传达出一种幽静的氛围。山骨清寒,草木疏疏落落,进一步强调了这个地方的孤独和寒冷。然而,当有客人来到这里时,泉水却自发地感到喜悦,这展示了自然界的喜悦和对人类的关注。

诗的后半部分表达了诗人的情感。他渴望春天的到来,渴望生机勃勃的景象,但与此同时,春天似乎离他还很远,这种遥远使他感到愁苦。这种对春天的渴望和忧愁构成了整首诗的情感基调。

总的来说,这首诗通过对山泉及其周围环境的描绘,以及对春天渴望和忧愁的表达,展现了自然界的宁静和孤独,以及诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《喜客泉二首》陆文圭 拼音读音参考

xǐ kè quán èr shǒu
喜客泉二首

yōu dá jiā dào shǎo rén jū, shān gǔ qīng hán cǎo mù shū.
幽笪夹道少人居,山骨清寒草木疏。
quán jiàn kè lái kōng zì xǐ, chūn huái miǎo miǎo zhèng chóu yú.
泉见客来空自喜,春怀渺渺正愁余。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容