《东风》东风陆文圭原文_翻译_赏析和诗意

《东风》 陆文圭

宋代   陆文圭
东风何太急,日落黄尘起。
箐灯吹欲减,骤雨打窗纸。

《东风》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《东风》是宋代诗人陆文圭的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风为何如此猛烈,太过急促,
太阳下山时,黄色的尘土升腾。
竹灯摇曳,即将熄灭,
猛烈的雨水打在窗纸上。

诗意:
这首诗描绘了一个动荡不安的景象。东风猛烈而急促,太阳下山时,黄色的尘土在风中升腾,预示着一种不安和变动的氛围。竹灯摇曳不定,即将熄灭,象征着风暴即将到来。突然而来的骤雨猛烈地打在窗纸上,增加了紧张和动荡的氛围。

赏析:
《东风》通过对自然现象的描绘,传达了一种紧张与变动的氛围。东风的猛烈和急促,太阳下山时的黄尘升腾,以及骤雨打在窗纸上的声音,都给人一种不安和不稳定的感觉。诗人运用形象生动的描写,将自然景象与人的情感紧密结合,形成了一幅充满戏剧性的画面。

这首诗采用了简洁而富有节奏感的表达方式,通过短短四句诗就勾勒出了一幅动荡和不安的景象。诗中运用了对比手法,如东风的急促与太阳下山的黄尘形成鲜明的对照,突出了风势的猛烈。同时,诗人通过描写竹灯摇曳和骤雨打窗纸的情景,进一步增强了诗中的紧张氛围。

总体而言,这首诗以简练的语言传达了作者对动荡不安氛围的感知,并通过对自然景象的描绘,将读者带入了一个紧张而动荡的环境中,给人以强烈的视觉和感官冲击。诗中的景象与人的情感相互映衬,使得整首诗具有强烈的表现力和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《东风》陆文圭 拼音读音参考

dōng fēng
东风

dōng fēng hé tài jí, rì luò huáng chén qǐ.
东风何太急,日落黄尘起。
qìng dēng chuī yù jiǎn, zhòu yǔ dǎ chuāng zhǐ.
箐灯吹欲减,骤雨打窗纸。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容