《和育王十二题·八角殿》和育王十二题·八角殿李覯原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-22 10:39:52 宋代   李覯

《和育王十二题·八角殿》 李覯

宋代   李覯
晋后千百年,兹殿俨如昔。
梵宇若皆然,应须省民力。

《和育王十二题·八角殿》李覯 翻译、赏析和诗意

《和育王十二题·八角殿》是宋代诗人李覯创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晋朝之后已过千百年,这座殿宇依旧庄严如昔。仿佛是梵宇一般,应该节约百姓的力量。

诗意:
这首诗词描述了一座被称为八角殿的建筑物,它在晋朝之后已经存在了一千多年,但依然保持着庄严的气息,仿佛没有受到时间的影响。诗人通过比喻,将这座殿宇比作梵宇,意味着它的庄严和尊贵。最后两句表达了一种让人省思的意义,即保护古建筑不仅仅是一种文化传承,还需要节约百姓的力量,意味着保护文化遗产需要社会共同的努力。

赏析:
这首诗词以古建筑八角殿为题材,通过对殿宇的描绘,展现了其庄严和古老的特点。诗人通过运用梵宇的隐喻,进一步强调了其庄严的气息。整首诗词以简洁明快的语言表达,给人以清新、明朗的感觉。

诗人最后两句的表达深入人心,提醒人们保护古建筑不仅仅是一种文化传承的责任,还需要节约社会资源。这种节约的观念在古代尤为重要,因为修建和维护古建筑需要大量的人力和物力。通过这种观点的呈现,诗人在表达对古建筑保护的呼吁。

整首诗词通过对建筑物的描绘,展现了对古代文化遗产的珍视和对社会资源的节约的思考。它既展现了古建筑的庄严之美,又传递了保护文化遗产的价值观,具有一定的审美和教育意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和育王十二题·八角殿》李覯 拼音读音参考

hé yù wáng shí èr tí bā jiǎo diàn
和育王十二题·八角殿

jìn hòu qiān bǎi nián, zī diàn yǎn rú xī.
晋后千百年,兹殿俨如昔。
fàn yǔ ruò jiē rán, yīng xū shěng mín lì.
梵宇若皆然,应须省民力。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容