《感怀寄择之》感怀寄择之李覯原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-22 10:42:55 宋代   李覯

《感怀寄择之》 李覯

宋代   李覯
众人皆锐进,唯我复幽居。
虑远梦多乱,身闲气不舒。
干求非禄位,好尚岂诗书。
日夜又日夜,霜寒鬓发疎。

《感怀寄择之》李覯 翻译、赏析和诗意

《感怀寄择之》是宋代李觏的一首诗词。这首诗描述了李觏在众人都争相追求名利的时代,他选择了独自隐居的生活,并对此表达了自己的感慨和思考。

诗词通过对比的手法,展现了李觏与众不同的态度和境遇。他觉得众人都在积极进取,而只有他一个人选择了幽居的生活。他感到思虑重重,梦境纷乱,身体不自在。他并不追求高官厚禄,也不追求名利,而是热爱追求真理和艺术。他度过了一个又一个日夜,岁月的流转使得他的头发渐渐变白。

这首诗词表达了李觏内心的孤独和对世俗追求的冷漠。他选择了独自隐居,追求自我内心的宁静和深思。他认为追求名利的人们只是为了满足物质欲望,而他自己追求的是一种更高尚的境界。他用自己的生活态度表达了对时代价值观的反思和对真理与艺术的追求。

这首诗词的赏析在于它展示了李觏与众不同的精神追求。他选择了独自隐居,追求内心的宁静和自我价值的实现,而不被外界的名利所左右。诗词中的对比手法和形象描写使得读者能够感受到李觏内心的孤独和对于世俗追求的冷漠态度。通过这首诗词,读者可以思考自己的生活态度和价值取向,是否应该追求内心的真理和艺术,而不仅仅满足于外在的名利追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《感怀寄择之》李覯 拼音读音参考

gǎn huái jì zé zhī
感怀寄择之

zhòng rén jiē ruì jìn, wéi wǒ fù yōu jū.
众人皆锐进,唯我复幽居。
lǜ yuǎn mèng duō luàn, shēn xián qì bù shū.
虑远梦多乱,身闲气不舒。
gàn qiú fēi lù wèi, hào shàng qǐ shī shū.
干求非禄位,好尚岂诗书。
rì yè yòu rì yè, shuāng hán bìn fà shū.
日夜又日夜,霜寒鬓发疎。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容