《题新安汪氏心远亭》题新安汪氏心远亭葛绍体原文_翻译_赏析和诗意

《题新安汪氏心远亭》 葛绍体

宋代   葛绍体
来傍蓬莱夜读书,盂山相对是吾庐。
不妨车马自来去,一片闲心泊太虚。

《题新安汪氏心远亭》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《题新安汪氏心远亭》是宋代葛绍体的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
来傍蓬莱夜读书,
盂山相对是吾庐。
不妨车马自来去,
一片闲心泊太虚。

诗意:
这首诗词描述了作者在新安汪氏心远亭夜晚读书的情景。作者以傍蓬莱的意象来形容这个地方,将自己的居所与仙境相提并论。他感叹车马往来不妨碍他的阅读,他的心境宁静安宁,仿佛置身于太虚之中。

赏析:
该诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和心境。诗人选择了盂山和蓬莱这两个仙山的意象,以表达他所居之地的美好和安宁。他通过描述自己在夜晚读书的场景,表达了对知识的追求和对宁静心境的渴望。

诗人将车马来往与自己的读书活动相对立,暗示了他对外界喧嚣的超脱。他以一颗闲心,泊在太虚之上,意味着他超越尘世的纷扰,专注于内心的宁静和思考。

整首诗意境清幽,富有禅宗的意味。作者通过对自然景物和内心情感的描绘,传达了对清静自由人生的向往和追求。这首诗词展现了宋代文人士子追求心灵自由与宁静的理想与情感,给人以思索和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题新安汪氏心远亭》葛绍体 拼音读音参考

tí xīn ān wāng shì xīn yuǎn tíng
题新安汪氏心远亭

lái bàng péng lái yè dú shū, yú shān xiāng duì shì wú lú.
来傍蓬莱夜读书,盂山相对是吾庐。
bù fáng chē mǎ zì lái qù, yī piàn xián xīn pō tài xū.
不妨车马自来去,一片闲心泊太虚。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容