《新昌道中》新昌道中葛绍体原文_翻译_赏析和诗意

《新昌道中》 葛绍体

宋代   葛绍体
归路忘羁思,邛枝第共携。
江湖闲载鹤,山店静闻鸡。
晚稻新收敛,秋花旧品题。
明朝行几里,应近赤城西。

《新昌道中》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《新昌道中》是宋代葛绍体创作的一首诗词。诗意表达了行旅途中的思念之情,以及对自然景物的观察和感受。

诗中描述了诗人行归的路途,他的心思却被旅途的繁忙忘却。他与同行者邛枝在一起,共同携手走过这条道路。在江湖之上,诗人闲庭信步,与飞翔的鹤为伴。在山间客店,宁静的环境中能听到清脆的鸡鸣声。

诗人提到晚稻新收敛,秋花已经凋谢,这是描绘秋季的景象。晚稻指的是秋天收获的稻谷,新收敛表示刚刚完成收割的景象,暗示着秋收的喜悦。而秋花旧品题,则表达了赏花的情景,诗人可能在路途中见到了凋谢的秋花,并赋诗留念。

最后两句描述了明天的行程,诗人猜测自己行进的距离,预计会接近赤城的西边。这里赤城可能是地名,代表着诗人即将到达的目的地。

整首诗以简洁的语言刻画了行旅的场景和诗人的内心感受。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对繁忙生活的遗忘,以及对自由和宁静的向往。诗中运用了对比手法,将繁忙与宁静、新与旧、别离与归途相互对照,突出了行旅中的情感和景物的对比效果。整首诗情感淡雅,意境清新,给人以宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《新昌道中》葛绍体 拼音读音参考

xīn chāng dào zhōng
新昌道中

guī lù wàng jī sī, qióng zhī dì gòng xié.
归路忘羁思,邛枝第共携。
jiāng hú xián zài hè, shān diàn jìng wén jī.
江湖闲载鹤,山店静闻鸡。
wǎn dào xīn shōu liǎn, qiū huā jiù pǐn tí.
晚稻新收敛,秋花旧品题。
míng cháo xíng jǐ lǐ, yīng jìn chì chéng xī.
明朝行几里,应近赤城西。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容