《和袁抱瓮》和袁抱瓮葛绍体原文_翻译_赏析和诗意

《和袁抱瓮》 葛绍体

宋代   葛绍体
雨滴残更不忍听,欲寻归梦梦难成。
西风起处雁声急,多少悲秋行客情。

《和袁抱瓮》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《和袁抱瓮》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨滴残更不忍听,
欲寻归梦梦难成。
西风起处雁声急,
多少悲秋行客情。

中文译文:
雨滴残更,我不忍心听,
想要找寻回家的梦,但梦想难以实现。
西风起的地方,雁声急促,
多少行走在秋天的旅人,心中充满悲伤的情感。

诗意和赏析:
这首诗以描绘秋天的景象为背景,表达了作者对离家旅行者的思念之情。诗词以雨滴、残更、归梦、西风、雁声等形象描绘了秋天的寂静、凄凉和行旅的景象,通过这些景物的描写,深化了诗词的意境和情感表达。

首句"雨滴残更不忍听"揭示了秋天的寂静和凄凉,雨滴滴落的声音让人心生不忍。接着,诗人表达了自己渴望回家的梦想,但是这个梦想很难实现,进一步强调了离家的痛苦和思念之情。

第三句"西风起处雁声急"通过描写西风和雁声,表达了秋天行旅者离别的情景。西风起的地方,雁群发出急促的声音,象征着行旅者急于回家的心情。最后一句"多少悲秋行客情"则表达了行旅者们在秋天的悲伤情感,通过这种情感,诗人抒发了自己对离家者的同情和思念之情。

总之,这首诗词通过对秋天景象和行旅者情感的描绘,表达了作者对离家者的思念之情和对秋天凄凉寂静的感受。诗词以简洁、凝练的语言展现了深刻的意境,给人以温馨、忧伤的感受,引发读者对家园和亲情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和袁抱瓮》葛绍体 拼音读音参考

hé yuán bào wèng
和袁抱瓮

yǔ dī cán gèng bù rěn tīng, yù xún guī mèng mèng nán chéng.
雨滴残更不忍听,欲寻归梦梦难成。
xī fēng qǐ chù yàn shēng jí, duō shǎo bēi qiū xíng kè qíng.
西风起处雁声急,多少悲秋行客情。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容