《西斋》西斋方回原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-24 14:52:56 宋代   方回

《西斋》 方回

宋代   方回
偶得西斋字,向西开此斋。
人间诗眼少,天下夕阳佳。

《西斋》方回 翻译、赏析和诗意

《西斋》是宋代诗人方回的作品。这首诗以简练的语言表达了作者偶然获得的一间西斋,他选择在西方开设这个斋房。诗中提到了人们世间对于诗歌的欣赏眼光稀少,而天下的夕阳景色却是美好的。

这首诗的中文译文如下:
偶得西斋字,向西开此斋。
人间诗眼少,天下夕阳佳。

诗意和赏析:
《西斋》以简洁明了的笔触勾勒出了一幅景色,表达了作者对于诗歌创作的独特见解。

首先,作者偶然获得了一间名为“西斋”的斋房,他选择将斋房朝向西方,这种选择暗示着他的诗歌追求与众不同,不拘泥于传统的思维和格局。这也可以理解为他希望将自己的创作之路开拓到更广阔的领域,追求更高的境界。

其次,诗中提到了“人间诗眼少”,这句话意味着大多数人对于诗歌的鉴赏能力有限。这可能是作者对于时代的反思,认为在当时的社会中,真正懂得欣赏诗歌的人并不多见,诗歌的价值和美感未能被广泛认同。

最后,诗中出现了“天下夕阳佳”的描述,通过夕阳的美好景色,作者隐喻了诗歌的价值。夕阳是一种宁静而壮丽的景象,象征着诗歌的美感和内涵。作者暗示诗歌之于人们的生活,就如同夕阳之于大地一样,充满了美好和深刻的意义。

总的来说,这首诗《西斋》通过简洁而深刻的表达,展示了作者对于诗歌创作的独特追求和对于诗歌价值的思考。它提醒人们要拓宽视野,欣赏诗歌的美,同时也呼吁社会对于诗歌创作给予更多的关注和重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《西斋》方回 拼音读音参考

xī zhāi
西斋

ǒu dé xī zhāi zì, xiàng xī kāi cǐ zhāi.
偶得西斋字,向西开此斋。
rén jiān shī yǎn shǎo, tiān xià xī yáng jiā.
人间诗眼少,天下夕阳佳。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容