《行宫西门》行宫西门方回原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-24 15:25:59 宋代   方回

《行宫西门》 方回

宋代   方回
翠华东幸缔和盟,从此君王罢北征。
宿卫周庐无处所,野人畦菜傍宫城。

《行宫西门》方回 翻译、赏析和诗意

《行宫西门》是宋代诗人方回所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

行宫的西门,翠华东幸缔结了和盟,从此君王停止北征。宿卫的周庐没有固定的地方,野人们在宫城旁种植蔬菜。

这首诗词以描绘宫廷生活为主题,通过描述宫廷中的景观和人物,展现了宫中的宁静与和谐。诗中提到的翠华东幸缔结和盟,暗示国家的繁荣昌盛,君王无需再进行北征征战,而可以安享太平。

诗中的周庐是指宫廷内的宿卫之地,作者称其无处所,显示出宫廷的广袤和辽阔。与之形成对比的是野人畦菜傍宫城的景象,表现了宫廷与外界的接触和融合,展示了一种自然与人文相互渗透的景象。

整首诗以简洁明快的语言描绘了宫廷中的和平景象,展示了方回对宫廷生活的独特感悟。通过对宫廷与外界的对比,表达了一种人与自然和谐共处的理想状态。这首诗描绘了一个宁静美好的宫廷世界,给人以平和宁静的感受,颇具诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《行宫西门》方回 拼音读音参考

xíng gōng xī mén
行宫西门

cuì huá dōng xìng dì hé méng, cóng cǐ jūn wáng bà běi zhēng.
翠华东幸缔和盟,从此君王罢北征。
sù wèi zhōu lú wú chǔ suǒ, yě rén qí cài bàng gōng chéng.
宿卫周庐无处所,野人畦菜傍宫城。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容