《集贤堂已无》集贤堂已无方回原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-24 15:33:22 宋代   方回

《集贤堂已无》 方回

宋代   方回
旧日三贤又集贤,看人歌舞过湖船。
一时去取非公论,到底终难昧老天。

《集贤堂已无》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《集贤堂已无》
朝代:宋代
作者:方回

中文译文:
旧日三贤又集贤,
看人歌舞过湖船。
一时去取非公论,
到底终难昧老天。

诗意和赏析:
《集贤堂已无》是宋代诗人方回的作品,表达了对旧日荣耀的怀念和对社会变迁的感慨。诗中以集贤堂为背景,集贤堂是古代官府设立的学术机构,用来选拔人才。诗人回忆起过去的荣光,曾经有三位贤人聚集在集贤堂,观赏人们在湖上的歌舞,形容其热闹非凡。

然而,现实中的集贤堂已经不再存在,时光飞逝,一切都已经改变。诗人指出在某个时刻,曾有人去追求一种非公平的权力论,也许是指那些追逐私利的人,结果却不能逃避老天的审判。这里的"非公论"可以理解为违背道义的行为或追求不义的权力。诗人通过这个意象来表达对社会的忧虑,暗示那些追逐权力和私利的人最终将无法逃脱天意的制裁。

整首诗抒发了诗人对过去辉煌的怀念,同时也对当下社会的失序和道义沦丧表达了忧虑。通过集贤堂的消逝和"非公论"的揭示,诗人呼唤人们应该追求公正和道义,警示人们不要背离正道,以免受到命运的制裁。这首诗以简洁而富有意境的语言,传达了对社会伦理价值观的思考和反思,具有深刻的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《集贤堂已无》方回 拼音读音参考

jí xián táng yǐ wú
集贤堂已无

jiù rì sān xián yòu jí xián, kàn rén gē wǔ guò hú chuán.
旧日三贤又集贤,看人歌舞过湖船。
yī shí qù qǔ fēi gōng lùn, dào dǐ zhōng nán mèi lǎo tiān.
一时去取非公论,到底终难昧老天。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容