《戊寅夏和赵十七兄招提偶作》戊寅夏和赵十七兄招提偶作杜范原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-25 15:29:48 宋代   杜范

《戊寅夏和赵十七兄招提偶作》 杜范

宋代   杜范
故山携手惬心期,里社从游即旧规。
十雨五风深望岁,一尊重会只催诗。
多君格力开坛社,得句精神见睫眉。
匹马秋风思远道,此盟常恐忆它时。

《戊寅夏和赵十七兄招提偶作》杜范 翻译、赏析和诗意

《戊寅夏和赵十七兄招提偶作》是宋代杜范所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
故山携手惬心期,
里社从游即旧规。
十雨五风深望岁,
一尊重会只催诗。
多君格力开坛社,
得句精神见睫眉。
匹马秋风思远道,
此盟常恐忆它时。

诗意:
这首诗词表达了作者与赵十七兄弟之间的情感和交往。他们一同离开故乡,相互携手前行,共同追求内心的愿望。无论身处何地,他们仍然遵循着过去的规矩,保持友谊的纽带。他们经历了十次雨水和五次风雨,深深期望岁月的流转。每次重逢都激发了诗意,唤起了写诗的渴望。他们致力于开创一个诗歌创作的社群,彼此交流,互相启发。他们的诗句充满了精神和智慧,展现出他们的才华和心灵的深度。在秋风中独自思考,作者怀念远方的旅途,同时也担心这份友谊和誓约是否会在未来被遗忘。

赏析:
这首诗词通过描绘作者与赵十七兄弟之间的情感和交往,表达了友谊、诗意和追求的主题。诗人以简洁而抒情的语言,展示了他们在共同的人生旅程中相互扶持和鼓励的情感。他们一同离开故乡,但仍然保持着旧有的规矩和传统,这显示了他们对友谊的珍视和对过去的回忆。十次雨水和五次风雨的描绘,突出了岁月的变迁和期待未来的情感。每次重逢都催发了诗人的灵感,使他们创作出充满精神和智慧的诗句。诗人通过描写秋风中的思考和对远方的思念,增加了诗词的情感厚度。整首诗词流畅自然,意境深远,展示了作者对友谊和诗歌创作的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《戊寅夏和赵十七兄招提偶作》杜范 拼音读音参考

wù yín xià hé zhào shí qī xiōng zhāo tí ǒu zuò
戊寅夏和赵十七兄招提偶作

gù shān xié shǒu qiè xīn qī, lǐ shè cóng yóu jí jiù guī.
故山携手惬心期,里社从游即旧规。
shí yǔ wǔ fēng shēn wàng suì, yī zūn zhòng huì zhǐ cuī shī.
十雨五风深望岁,一尊重会只催诗。
duō jūn gé lì kāi tán shè, dé jù jīng shén jiàn jié méi.
多君格力开坛社,得句精神见睫眉。
pǐ mǎ qiū fēng sī yuǎn dào, cǐ méng cháng kǒng yì tā shí.
匹马秋风思远道,此盟常恐忆它时。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容