《腊望玩月》腊望玩月陈宓原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-12-05 20:39:02 宋代   陈宓

《腊望玩月》 陈宓

宋代   陈宓
痴雨顿晴如有约,素娥虽老更多情。
何有肯向雪中看,已作新年满意明。

《腊望玩月》陈宓 翻译、赏析和诗意

《腊望玩月》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
痴雨顿晴如有约,
素娥虽老更多情。
何有肯向雪中看,
已作新年满意明。

诗意:
《腊望玩月》描绘了一个冬日的景象。诗人描述了一场倾盆的雨过后,突然转晴的天气,仿佛大自然与人们达成了某种约定。在这个节令里,即使年迈的素娥,也更加富有情趣。诗人询问,有谁愿意抬头仰望雪花飞舞的美景呢?这一切已经足够让人感到满意,新年将会充满喜悦和明亮。

赏析:
《腊望玩月》通过描绘冬季的变化和人们的情感,表达了对新年的期待和祝福。诗中的痴雨顿晴意味着阴霾过后的晴朗,象征着困境过后的希望和新生。素娥虽老,却依然怀有浓厚的情感,展示了对美好事物的敏感和热爱。诗人提问,谁愿意仰视雪花飞舞的美景,暗示了对自然景观的赞美和对生活中美好瞬间的珍视。最后的两句表达了诗人对新年的满意和期待,预示着即将到来的新年将会充满喜悦和明亮之光。

整首诗以简洁明了的语言描绘了冬季景色和人们的情感,通过对自然的观察和感悟,传达了对美好未来的期许和祝福。这首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,展现了作者对生活的热爱和对美的追求,给人以心灵的慰藉和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《腊望玩月》陈宓 拼音读音参考

là wàng wán yuè
腊望玩月

chī yǔ dùn qíng rú yǒu yuē, sù é suī lǎo gèng duō qíng.
痴雨顿晴如有约,素娥虽老更多情。
hé yǒu kěn xiàng xuě zhōng kàn, yǐ zuò xīn nián mǎn yì míng.
何有肯向雪中看,已作新年满意明。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容