《和胡仲方留题清果寺壁》和胡仲方留题清果寺壁陈宓原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-12-05 20:41:05 宋代   陈宓

《和胡仲方留题清果寺壁》 陈宓

宋代   陈宓
盏斝已残休惜别,功名未就正堪愁。
野梅风味关人意,独占群花最上头。

《和胡仲方留题清果寺壁》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和胡仲方留题清果寺壁》是宋代陈宓所作的一首诗词。这首诗描绘了胡仲方离别的情景,表达了对功名未就的焦虑和对自身处境的忧愁。通过野梅的风味,诗人传达了一种独特的情感,表明自己在众花中独树一帜。

这首诗词的中文译文如下:

盏斝已残休惜别,
功名未就正堪愁。
野梅风味关人意,
独占群花最上头。

诗词的诗意在于表达了离别时的情感和对未实现的理想的忧愁。首句描绘了盏斝已经喝完,意味着与胡仲方的聚会即将结束,诗人对别离的惋惜之情溢于言表。第二句表达了诗人对未能实现功名的焦虑和忧愁,正是这种焦虑和忧愁,使得离别更加令人伤感。第三句通过野梅的风味,传递了一种独特的情感,野梅作为一种不同于常见花卉的存在,代表了诗人与众不同的自负和独立精神。最后一句"独占群花最上头"则强调了诗人以独特的方式脱颖而出,在众多花卉中独占鳌头,显示了自己的自豪感和自信。

这首诗通过简洁而凝练的词句,表达了诗人内心的情感和对自身处境的思考。诗人以离别的场景为背景,传递了他对功名未就的忧虑和对个人价值的思考。通过野梅的形象和比喻,诗人展示了自己与众不同的独立精神和自豪感。整首诗意蕴含丰富,让人感受到诗人内心的忧愁和自信,并引发读者对于人生境遇和个体价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和胡仲方留题清果寺壁》陈宓 拼音读音参考

hé hú zhòng fāng liú tí qīng guǒ sì bì
和胡仲方留题清果寺壁

zhǎn jiǎ yǐ cán xiū xī bié, gōng míng wèi jiù zhèng kān chóu.
盏斝已残休惜别,功名未就正堪愁。
yě méi fēng wèi guān rén yì, dú zhàn qún huā zuì shàng tou.
野梅风味关人意,独占群花最上头。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容