《邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘》邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘陈宓原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-12-05 20:43:28 宋代   陈宓

《邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘》 陈宓

宋代   陈宓
凌晨避暑作清游,烈日方中{忄双}玉楼。
石刻俨如元佑日,榜题犹带有唐秋。
二三弟侄皆同志,十一宾朋尽胜流。
共侍潘刘两夫子,夕阳归路语难休。

《邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘》陈宓 翻译、赏析和诗意

《邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凌晨避暑作清游,
清晨时分,为了避开酷暑而进行一次清凉的游览,
烈日方中{忄双}玉楼。
烈日当空,玉楼耸立在正中。

石刻俨如元佑日,
石刻如实地刻画着元佑时期的景象,
榜题犹带有唐秋。
题字上依然带有唐朝秋天的气息。

二三弟侄皆同志,
二、三位弟子和侄子都是志同道合的朋友,
十一宾朋尽胜流。
另外还有十一位宾朋,人数众多,胜过了其他的同道。

共侍潘刘两夫子,
一起侍奉潘、刘两位先生,
夕阳归路语难休。
夕阳西下,归途中难以言语尽述。

这首诗词以清晨时分的避暑游览为背景,描绘了一幅山水景色的画面。玉楼高耸于烈日之下,石刻上刻画着元佑时期的景象,题字上却带有唐朝秋天的意境,展示了历史与现实的交融。诗人邀请了二、三位弟子和侄子,以及十一位宾朋共同游览,其中还有潘、刘两位先生。诗人用夕阳归途难休的描述,表达了对友谊的珍视和不舍之情。

这首诗以简洁明快的语言,勾勒出了一幅山水清游的画卷,展示了作者对自然景色和人情之美的赞美。同时,通过描写人物关系和情感,表达了作者对友情的珍视和感恩之情。整首诗意融洽,情绪真挚,给人以平和、温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘》陈宓 拼音读音参考

yāo tóng shè shí qī rén yóu líng yán tiān tāi cì qián yùn chéng pān liú
邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘

líng chén bì shǔ zuò qīng yóu, liè rì fāng zhōng xin shuāng yù lóu.
凌晨避暑作清游,烈日方中{忄双}玉楼。
shí kè yǎn rú yuán yòu rì, bǎng tí yóu dài yǒu táng qiū.
石刻俨如元佑日,榜题犹带有唐秋。
èr sān dì zhí jiē tóng zhì, shí yī bīn péng jǐn shèng liú.
二三弟侄皆同志,十一宾朋尽胜流。
gòng shì pān liú liǎng fū zǐ, xī yáng guī lù yǔ nán xiū.
共侍潘刘两夫子,夕阳归路语难休。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容