《云岩洞》云岩洞陈岩原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-12-07 13:19:10 宋代   陈岩

《云岩洞》 陈岩

宋代   陈岩
卷曲山阿路窈深,春风随地散幽芬。
洞中仙客谁为伴,去去来来自在云。

《云岩洞》陈岩 翻译、赏析和诗意

《云岩洞》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山路蜿蜒曲折,深入云岩洞。
春风飘扬着幽香,散布在大地之间。
洞中的仙客是谁作伴,去来自由自在在云中。

诗意:
《云岩洞》通过描绘山路蜿蜒曲折,深入云岩洞的景象,表现了陈岩对自然山水的热爱和探索的心情。诗中提到春风随地散发幽香,意味着春天的气息已经弥漫在大地上,给人以愉悦和舒畅的感觉。诗人在问洞中的仙客是谁作伴时,表达了对仙境般的幻想和对神秘的向往。整首诗词透露出一种追寻自由和想象的情怀。

赏析:
《云岩洞》以巧妙的意象描绘了山路的曲折和云岩洞的深邃,展示了自然山水的壮丽景色。通过春风散发的幽香,诗人将自然界的美景与芬芳的气息结合在一起,给人以愉悦的感受。诗中的仙客增添了一丝神秘的色彩,令人产生对仙境和超凡世界的遐想。整首诗词表达了诗人对自然和心灵自由的向往,以及对幻想和想象力的追求。通过山水的描绘和意象的运用,诗词展现了作者的情感与思考,给读者带来一种超脱尘俗的美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《云岩洞》陈岩 拼音读音参考

yún yán dòng
云岩洞

juǎn qū shān ā lù yǎo shēn, chūn fēng suí dì sàn yōu fēn.
卷曲山阿路窈深,春风随地散幽芬。
dòng zhōng xiān kè shuí wèi bàn, qù qù lái lái zì zài yún.
洞中仙客谁为伴,去去来来自在云。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容