《述往二首》述往二首陈杰原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-12-07 13:28:05 宋代   陈杰

《述往二首》 陈杰

宋代   陈杰
阿六生活大可,滕叔经纪自能。
申生死为恭子,宁哥墓曰惠陵。

《述往二首》陈杰 翻译、赏析和诗意

诗词:《述往二首》

中文译文:
阿六生活大可,滕叔经纪自能。
申生死为恭子,宁哥墓曰惠陵。

诗意和赏析:
这首诗是宋代陈杰的《述往二首》。诗中的四句描述了一些人物的境遇和命运。

首先,诗人提到了一个名叫阿六的人,他的生活非常宽裕和舒适,可以过得很自在。接着,提到了滕叔,他以经纪人的身份自给自足,勉力维持生计,过着平凡而自立的生活。

接下来,诗人提到了申生,他以恭敬的态度面对生死,以一种谦恭的姿态对待人生。这句表达了申生对待人生的态度,他对死亡持有一种虔敬的态度,认为死亡是人生不可避免的一部分。

最后,诗人提到了宁哥的墓地被称为惠陵。这句暗含了一种讽刺的意味。宁哥的墓地被称为惠陵,但实际上,这里所说的"惠"并不是指对人民的恩惠,而是一种讽刺,暗示宁哥并没有真正为人民做出什么有益的事情。

整首诗通过对不同人物命运的描述,表达了作者对生活和人生态度的思考。诗中透露出一种对自由自在生活的向往,对节俭和自立的肯定,以及对生死和个人价值观的思考。通过对这些人物的描绘,诗人试图传达一种对于人生的深刻思考和对不同命运的反思,引发读者对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《述往二首》陈杰 拼音读音参考

shù wǎng èr shǒu
述往二首

ā liù shēng huó dà kě, téng shū jīng jì zì néng.
阿六生活大可,滕叔经纪自能。
shēn shēng sǐ wèi gōng zi, níng gē mù yuē huì líng.
申生死为恭子,宁哥墓曰惠陵。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容