《雨罢风大作》雨罢风大作晁公溯原文_翻译_赏析和诗意

《雨罢风大作》 晁公溯

宋代   晁公溯
燕寝真宜雨,卧闻风有声。
莫惊无碍睡,宁为不平鸣。
折筍低行蚁,飞梅暗打莺。
最怜两岐麦,欹倒乱纵横。

《雨罢风大作》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《雨罢风大作》是宋代晁公溯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨停了,风又大起来,
在床上听着风声。
不要惊扰我安睡,
宁愿不平凡地鸣叫。
折断的竹子低低匍匐,
飞舞的梅花暗暗敲击着莺儿。
最令人怜爱的是两岐麦,
倾斜着,乱七八糟地生长。

诗意:
这首诗词描绘了雨停后风又大起的景象,以及作者在床上聆听风声的情景。作者表达了对平凡生活的宁静追求,不愿意被外界的喧嚣干扰自己的睡眠。他宁愿通过自己的声音来表达内心的不满和不平,而不愿随波逐流。诗中还描绘了折断的竹子、飞舞的梅花和倾斜生长的麦子,这些形象象征着生活中的不稳定和混乱,同时也反映了作者对于这种混乱状态的关注和思考。

赏析:
这首诗词通过描写自然景观和表达内心情感,展现了宋代文人的独特审美情趣和哲思思考。作者运用简洁而富有意境的语言,将雨停风大的景象生动地展现在读者面前,给人以强烈的视觉和听觉感受。诗中的对比手法和象征意象的运用,使诗词更具艺术性和深意。作者通过对自然景物的描绘,折射出自己对平凡生活的独特感悟,表达了对内心世界的思考和追求。整首诗词意境幽雅,情感真挚,给读者留下了深刻的印象,展示了晁公溯独特的诗词才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《雨罢风大作》晁公溯 拼音读音参考

yǔ bà fēng dà zuò
雨罢风大作

yàn qǐn zhēn yí yǔ, wò wén fēng yǒu shēng.
燕寝真宜雨,卧闻风有声。
mò jīng wú ài shuì, níng wèi bù píng míng.
莫惊无碍睡,宁为不平鸣。
zhé sǔn dī xíng yǐ, fēi méi àn dǎ yīng.
折筍低行蚁,飞梅暗打莺。
zuì lián liǎng qí mài, yī dào luàn zòng héng.
最怜两岐麦,欹倒乱纵横。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容