《早起趁朝》早起趁朝孔武仲原文_翻译_赏析和诗意

《早起趁朝》 孔武仲

宋代   孔武仲
山房客梦惊,槐厅雨清绝。
蕙炉香寂寞,半挂北窗月。
重城车马动,起坐候明发。
华盖望宸居,烟飞隔双阙。

《早起趁朝》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《早起趁朝》是宋代诗人孔武仲所作,描绘了一个清晨起床的场景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《早起趁朝》中文译文:
山房客梦惊,
槐厅雨清绝。
蕙炉香寂寞,
半挂北窗月。
重城车马动,
起坐候明发。
华盖望宸居,
烟飞隔双阙。

诗意和赏析:
《早起趁朝》以简洁而富有意境的语言,描绘了清晨山房中的一系列景象,展现出作者对朝阳初升的向往和对宫廷生活的向往。

首先,诗中提到了“山房客梦惊”,表现出诗人从梦中惊醒的情景,暗示他是生活在山间的隐士。

接着,描绘了“槐厅雨清绝”,暗示清晨时刻的槐树下雨水的清新与宁静,给人一种清凉的感觉。

接下来,诗人提到了“蕙炉香寂寞”,蕙炉是一种熏香的器具,这里形容蕙炉散发出的香味孤寂而静谧,增添了一种幽雅的氛围。

然后,诗中写到“半挂北窗月”,北窗是指朝向北方的窗户,窗外的明月只挂在窗棂的一半,给人以朦胧之美,也暗示了作者正望着远方的目光。

随后,诗人描绘了“重城车马动”,表现出城市中繁忙的交通与生活,对比了隐居山林的宁静与喧嚣的尘世。

最后,诗人提到了“华盖望宸居,烟飞隔双阙”,表现出诗人以华盖为象征,远望皇宫,烟雾飞散遮挡了两座宫阙,显示了作者对朝廷的向往和对权力的追求。

整首诗以简洁的语言勾勒出了作者清晨的生活场景,通过对山房、雨水、熏香、明月、车马和宫殿等元素的描绘,展示了作者对清新宁静与世俗繁华的对比,同时也透露出对朝廷官职的向往和对高位权力的向往。整首诗把诗人的情感和思想巧妙地融入到景物的描绘中,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《早起趁朝》孔武仲 拼音读音参考

zǎo qǐ chèn cháo
早起趁朝

shān fáng kè mèng jīng, huái tīng yǔ qīng jué.
山房客梦惊,槐厅雨清绝。
huì lú xiāng jì mò, bàn guà běi chuāng yuè.
蕙炉香寂寞,半挂北窗月。
zhòng chéng chē mǎ dòng, qǐ zuò hòu míng fā.
重城车马动,起坐候明发。
huá gài wàng chén jū, yān fēi gé shuāng quē.
华盖望宸居,烟飞隔双阙。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容