《食冰》食冰孔武仲原文_翻译_赏析和诗意

《食冰》 孔武仲

宋代   孔武仲
冬冰冽冽虽可畏,夏冰皎皎人共喜。
休论中使押金槃,荷叶裹来深宫裹。
胸烦肺涸聊一苏,任尔青蝇相趁死。
经时不坏已可怜,济物之功尚如此。
人言霜雪比小人,我谓坚冰似君子。

《食冰》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《食冰》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗词以描绘冰的形态和特性为主题,表现了冰在不同季节和环境中的不同面貌。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
冬天的冰冷可怕,夏天的冰清玉洁人人喜欢。暂且不谈中使押金槃,荷叶包裹着进入深宫。心烦意乱,肺干枯,喝一口苏水解困。任凭青蝇乘虚而入,它们也将因冰而死。冰经过时间的考验不会破损,它的功效仅限于此。人们常说霜雪可与小人相比,然而我认为坚冰更像君子。

诗意:
《食冰》通过对冰的描绘,传达了作者对冰的不同态度和观察。作者以冬季的冰和夏季的冰作为对比,展示了冰的两种截然不同的特性。冬天的冰冷可怕,给人一种畏惧感;而夏天的冰则纯净明亮,引起人们的喜爱。诗词中还表达了作者对冰的欣赏和赞美,将冰与君子相比,认为坚冰有坚韧不拔的品质。

赏析:
这首诗词通过对冰的描绘,展示了冰在不同季节和环境中的不同形态和特性。冬天的冰冷可怕,暗示了冰在严寒季节中的寒冷和威严,给人一种畏惧感;而夏天的冰则明亮纯净,给人带来清凉和愉悦的感受。作者通过对冰的描述,传达了对冰的喜爱和赞美之情。

诗词中的“中使押金槃,荷叶裹来深宫裹”揭示了在古代宫廷中,冰被当做珍贵的货物,通过特殊的方式运送到深宫。这种描写增加了诗词的神秘感和贵重感。

作者用“心烦肺涸聊一苏,任尔青蝇相趁死”表达了在烦闷和疲惫的时候,喝一口苏水解困的愉悦感。这种苏水的清凉和解渴的作用,与夏天的冰清玉洁相呼应。

诗词最后一句“人言霜雪比小人,我谓坚冰似君子”,通过对冰与人的比较,表达了作者对坚韧不拔品质的赞赏。作者认为坚冰更像君子,展示了对高尚品质的推崇。

总的来说,这首诗词通过对冰的形态和特性的描绘,传达了作者对冰的喜爱和欣赏之情,并通过与人的比较,表达了对坚韧不拔品质的赞赏。整首诗词情感明朗,意境清新,展现了作者对冰的独特感悟和审美观点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《食冰》孔武仲 拼音读音参考

shí bīng
食冰

dōng bīng liè liè suī kě wèi, xià bīng jiǎo jiǎo rén gòng xǐ.
冬冰冽冽虽可畏,夏冰皎皎人共喜。
xiū lùn zhōng shǐ yā jīn pán, hé yè guǒ lái shēn gōng guǒ.
休论中使押金槃,荷叶裹来深宫裹。
xiōng fán fèi hé liáo yī sū, rèn ěr qīng yíng xiāng chèn sǐ.
胸烦肺涸聊一苏,任尔青蝇相趁死。
jīng shí bù huài yǐ kě lián, jì wù zhī gōng shàng rú cǐ.
经时不坏已可怜,济物之功尚如此。
rén yán shuāng xuě bǐ xiǎo rén, wǒ wèi jiān bīng shì jūn zǐ.
人言霜雪比小人,我谓坚冰似君子。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容