《安仁道中》安仁道中赵汝鐩原文_翻译_赏析和诗意

《安仁道中》 赵汝鐩

宋代   赵汝鐩
半月离乡井,家音杳不闻。
路危多半缺,桥朽忽中分。
秋尽风搜叶,日沉岩宿云。
荒村店虽陋,店主颇殷勤。

《安仁道中》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《安仁道中》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半月离开故乡,家中的声音渐渐隐没。
道路险恶,多处有缺陷,桥梁腐朽,突然断裂。
秋天的尽头,风吹拂着飘落的叶子,太阳沉落在峭壁上,云彩在夜晚停留。
荒凉的村庄里的小店虽然简陋,但店主却十分热情殷勤。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个离开家乡的旅人在安仁道上的旅程。诗人通过描绘旅途中的景色和经历,表达了他离开故乡的孤独和思念之情,同时也展示了人与自然的关系。

诗中的"半月离乡井,家音杳不闻"表达了诗人已经离开故乡的时间很长,家乡的声音已经逐渐消失。这种离乡之感让人产生无尽的思念之情,强调了离乡背井的孤独和无助。

接下来的两句"路危多半缺,桥朽忽中分"描述了道路的险恶和桥梁的腐朽,展现了旅途中的危险与不确定性。这些困难和挑战使得旅行变得更加艰辛,也体现了人在面对自然力量时的微小和脆弱。

诗的后半部分描绘了秋天的景色,通过"秋尽风搜叶,日沉岩宿云"这两句,表达了秋风吹散落叶的景象和太阳在峭壁上沉落的壮丽场景。这种自然景观与旅人的离乡之感相呼应,增加了诗词的意境和氛围。

最后两句"荒村店虽陋,店主颇殷勤"表达了旅途中遇到的小店虽然简陋,但店主却热情好客的情景。这种殷勤和热情给旅途中的孤独带来一丝温暖,也传递了人与人之间的情感纽带。

总的来说,这首诗词通过描绘旅途的险恶、自然景观和人情味道,表达了离乡之情和对家乡的思念。通过自然与人文的交融,展示了人类与自然之间的微妙关系,给读者带来了一种深沉和思考的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《安仁道中》赵汝鐩 拼音读音参考

ān rén dào zhōng
安仁道中

bàn yuè lí xiāng jǐng, jiā yīn yǎo bù wén.
半月离乡井,家音杳不闻。
lù wēi duō bàn quē, qiáo xiǔ hū zhōng fēn.
路危多半缺,桥朽忽中分。
qiū jǐn fēng sōu yè, rì chén yán sù yún.
秋尽风搜叶,日沉岩宿云。
huāng cūn diàn suī lòu, diàn zhǔ pō yīn qín.
荒村店虽陋,店主颇殷勤。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容