《秋夜》秋夜赵汝鐩原文_翻译_赏析和诗意

《秋夜》 赵汝鐩

宋代   赵汝鐩
秋到情怀恶,美人天一方。
夜深窗转月,梦断角吹霜。

《秋夜》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《秋夜》是宋代诗人赵汝鐩创作的一首诗词。这首诗通过秋夜的景象,表达了诗人内心的情感和思绪。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
秋天到了,情怀变得沉重,
美人远在天边。
深夜里,窗外的月光转动,
梦境中,吹角声吹散了霜。

诗意:
《秋夜》以秋夜为背景,表达了诗人内心的情感和思绪。诗人通过描绘秋天的景象,表达了自己因秋天而引发的情怀变得沉重的感受。他思念着远在天边的美人,对她的思念和思念使得他的情感更加迷离而深沉。在深夜里,窗外的月光转动,映照着诗人内心的起伏和不安。梦境中,吹角声吹散了霜,这里可以理解为诗人在梦中经历了一场梦境,吹角声象征着一种警醒和干扰,霜则象征着冰冷和孤寂。整首诗通过对秋夜景象的描绘,展现了诗人内心情感的起伏和思绪的变化。

赏析:
《秋夜》以简洁的语言表达了诗人对秋天和内心情感的体验。诗词中的情感在秋夜的背景下愈发显得深沉和隽永。诗人通过对秋天的描绘,将自然景色与内心情感相结合,使诗词更具意境和禅意。诗词中的美人和梦境等元素,增添了一丝神秘和浪漫的色彩。整首诗词构思巧妙,语言简练,意境独特,给人留下深刻的印象。通过对秋夜的描绘,诗人抒发了对遥远美人的思念和对人生的思考,使读者在阅读中能够感受到秋夜的静谧与内心情感的波动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《秋夜》赵汝鐩 拼音读音参考

qiū yè
秋夜

qiū dào qíng huái è, měi rén tiān yī fāng.
秋到情怀恶,美人天一方。
yè shēn chuāng zhuǎn yuè, mèng duàn jiǎo chuī shuāng.
夜深窗转月,梦断角吹霜。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容